She gets up at 7 o'clock.She does not play basketball in the morning.She reads book in the afternoon.She goes to bed at 10 o'clock
Май догс найм ис бим. ши хэз ту биг, блэк айз, а блэк науз енд е ред тан. ши из вайт веринь а свете ин (звук между языком)+э пинк енд вайт страйпс. май дог зез биг еарс енд е шот таил. ние ис сач а ай хев дог.
Ответ:
1. They aren't very hungry. They have already had lunch.
2. You know the answer. You have just asked the teacher.
3. I've got a prize. I have won a competition recently.
4. The dog is wet. It has just come out of the sea.
5. We've got our rackets with us. We have just played tennis.
6. She's in the hospital. She has had an accident recently.
Объяснение:
1. Don’t count your chickens before they hatch. <span>
Перевод:не считай цыплят, пока они не вылупились.<span>
Русский аналог: цыплят по осени считают.</span></span>
2. A cat in gloves catches no mice
Перевод: Кот в перчатках мышей не поймает.
Русский аналог: Без труда не вытащишь и рыбки из пруда.
3. A leopard cannot change its spots
Перевод: Леопард не может сменить свои пятна.
Русский аналог: Чёрного кобеля не отмыть добела.
4. Barking dogs seldom bite
Перевод: собака, что лает, редко кусает.
Русский аналог: Собака, что брешет, кусать не будет.
5. When the cat’s away the mice will play
Перевод: Когда кошки нет, мыши развлекаются.
Русский аналог: Без кота мышам раздолье.
6.The early bird catches the worm. <span>
Перевод: Ранняя пташка ловит червячка.<span>
</span></span><span>Русский аналог: Кто рано встает, того удача ждет.
7. </span>The cat is out of the bag.
<span>Перевод: Кошка вылезла из сумки.
</span><span>Русский аналог: Тайное становится явным.
8.</span> Curiosity killed the cat.
<span>Перевод: Любопытство убило кошку.
</span><span>Русский аналог: Любопытство до добра не доводит.
9.</span> Birds of a feather flock together.
<span>
</span><span>Перевод: Птицы одного окраса держатся вместе.
</span><span><span>Русский аналог</span>: Свой своему поневоле брат.</span>