"Шерше ля фам" (по французски "ищите женщину") говорят, например в том случае, если без видимой причины мужчина начинает вести себя неадекватно, не сообразно своей сущности. Так как считается, что мужчина в-основном склонен вести себя сообразно железной логике, разумно - то единственная причина его видоизменённого поведения может крыться в какой-то тайной страсти, возможно к женщине. Поэтому и "ищите женщину", если остальные причины исчерпаны и кажутся маловероятными.
Стала известной эта поговорка, когда вышел роман отца Александра Дюма "Могикане Парижа", где есть персонаж - полицейский, который часто пользовался выражением
«Cherchez la femme, pardieu! cherchez
la femme!»
В 2017 году ЕГЭ не отменят однозначно.
Разговоры об отмене ЕГЭ ведутся уже давно и вопрос этот поднимался не единожды. Форма проведения ЕГЭ может и поменять, много претензий к тестовой части заданий ЕГЭ.
Сейчас уже во всю идет подготовка к ЕГЭ 2017, школьники готовятся, ВУЗы принимают абитуриентов только на основе ЕГЭ, так что в 2017 году ЕГЭ не отменят.
Абсолютно однозначно - яростный, поскольку данное слово ( имя прилагательное), образуется от имени существительного - ярость. Поэтому пропускание буквы Т в этом слове является грубейшей ошибкой, и недопустимо в грамотном письме.
Одной из особенностей волшебных сказок является перевоплощение героев в других живых существ или неодушевлённые объекты. Это относится и к народным, и к литературным сказкам.
Вот несколько примеров:
- "Финист Ясный сокол": жених Марьюшки превращается в Финиста Ясного сокола;
- "Сестрица Алёнушка и братец Иванушка: Иванушка - в козлёночка.
- "Снегурочка": снегурочка - в живую девушку;
- "Царевна-лягушка": Василиса Премудрая - в лягушку;
- "Белая уточка": княгиня - в Белую уточку;
- "Хитрая наука": сын бедняка - в малую птичку, голубя, жеребёнка, собачку, ерша, золотое кольцо, зерно, ястреба; колдун - в волка, щуку, петуха;
" Иван-крестьянский сын и чудо-юдо": жёны чудо-юда оборотились колодцем, яблонькой, мягким ковром, большущей свиньёй, чтобы погубить братьев.
В авторских сказках этот приём используется так же широко.
Существительное мужского рода Маскарад относится ко второму склонению и следовательно обладает нулевым окончанием: Маскарад-Маскарада-Маскараду-Маскарадом-Маскараде.
Однокоренными словами оказываются: Маскарад-Маскарадный-Маска-Маскировать-Маскировка.
Следовательно корнем слова будет морфема МАСК-.
Далее выделим в составе слова суффикс существительного -АРАД.
Получаем: МАСК-АРАД_ (корень-суффикс-нулевое окончание), основа слова: МАСКАРАД.
На первый взгляд ничего необычного в этом слове нет, только что обычной ошибкой бывает разбиение его на два корня, от "В масках радоваться" наверное. Но корень тут один и после него идет суффикс, который, кажется, нигде больше не встречается в русском языке, то есть АРАД - унификс.