Но Электроник проявлял любознательность к новому миру, и нам пришлось учить его заново. Те же самые дома, автомобили, животные, которых он видел на рисунках, из плоских обратились в объемные. Мальчик видел цветы, траву, деревья, и я стремился дать ему представление о непрерывности процессов на Земле. Он замечал, как похожи и не похожи друг на друга дома, улицы, скверы, как день ото дня меняется или повторяется погода. Словом, я хотел, чтобы он, как и все мы, люди, привык к характерным условиям жизни и разнообразию мира… Не мне судить, как это удалось. Я считал, что он вежливый, спокойный, правдивый, и не ожидал от него таких трюков. Потом еще это странное имя — Сергей Сыроежкин
Белогорская крепость, в которой предстояло проходить службу молодому офицеру Петру Гриневу, находилась « в сорока верстах от Оренбурга». Она представляла собой деревушку, окруженную бревенчатым забором. У ворот стояла чугунная пушка; «улицы были тесны и кривы; избы низки и большею частию покрыты соломою». Сам комендант располагался в простом деревянном домике, выстроенном на высоком месте около деревянной церкви. Капитан Миронов Иван Кузьмич был человеком простым, малообразованным, но «честным и добрым».
<span>Он вышел в офицеры «из солдатских детей» и всю жизнь ревностно исполнял свой долг — служил императрице и карал ее врагов, командуя в Белогорской крепости двадцатью «старенькими инвалидами». Его жена — Василиса Егоровна — простая и радушная женщина, которая за двадцать лет привыкла к военному укладу жизни, подверженной опасностям, и на дела службы «смотрела, как на свои хозяйские»-, «управляла крепостью так точно, как и своим домиком». Вот в такой обстановке и росла Маша Миронова — та самая капитанская дочка, именем которой названо выдающееся произведение А. С. Пушкина. Этот женский образ необыкновенно привлекателен, но его привлекательность и обаяние раскрываются далеко не сразу. При первой встрече с героиней мы видим обыкновенную «круглолицую, румяную» русскую девушку «лет осьмнадцати». Петру Гриневу, от имени которого ведется повествование, Марья Ивановна с первого взгляда не очень понравилась, но ведь он смотрел на нее с предубеждением: Швабрин описал Машу «совершенною дурочкою», робкой и несмелой. Эта робость развилась в ней вследствие того, что Маша очень долгое время жила замкнуто. Мать ее, Василиса Егоровна, говорила о ней: «Маша, девка на выданье, а какое у ней приданое? частый гребень, да веник, да алтын денег, с чем в баню сходить. Хорошо, коли найдется добрый человек; а то сиди себе в девках вековечной невестою», но «добрый человек» пока не находился, не было у нее и настоящих друзей. Она вела уединенный образ жизни, и никто не мог даже предположить, что судьба уготовила этой девушке и неожиданные встречи, и тяжелые испытания, благодаря которым по-настоящему раскроется ее необыкновенный характер. </span>
<span>Чем больше Гринев узнает капитанскую дочку, тем большей симпатией к ней проникается (а вслед за ним и мы): с детства привычная к жизни в солдатском окружении, Маша, тем не менее, выросла тонкой, чувствительной девушкой. В ней развились самостоятельный ум, смелость, способность к глубоким искренним чувствам и сила отстаивать свои убеждения. Несмотря на то что женихи действительно не стояли в очереди, Маша ответила отказом на предложение Швабрина стать его женой. Ее чистая, открытая душа не могла принять замужества с нелюбимым человеком, пусть даже он «человек умный, и хорошей фамилии, и имеет состояние». «Ни за какие благополучия» не согласна она на брак по расчету. Зато, полюбив по-настоящему, она не скрывает своих чувств и открыто, «безо всякого жеманства», признается Петру Гриневу (в ответ на его объяснение) в своей «сердечной склонности» к нему. Она уверена, что ее родители «будут рады ее счастью», но ни за что не соглашается выйти замуж без благословения родителей жениха. Все эти поступки говорят о ее высокой нравственности и силе характера. Понятно, что Маше было нелегко отдалиться от Петра Андреевича, ведь чувства ее были все так же сильны, но гордость, честь и достоинство не позволяли ей поступить иначе после того, как она узнала о несогласии родителей Петра на их брак. </span>
<span>В жизни Маши не раз случались серьезные испытания, но она старалась не терять самообладания. Например, когда после захвата крепости Пугачевым и казни ее родителей Машу приютила попадья, а Швабрин, запугав попа с попадьей, забрал ее и посадил под замок, заставляя выйти за него замуж, девушка нашла способ отправить Гриневу письмо с просьбой об освобождении. «Богу угодно было лишить меня вдруг отца и матери, — писала она, — не имею на земле ни родни, ни покровителей. Прибегаю к вам, зная, что вы всегда желали мне добра и что вы всякому человеку готовы помочь…» Конечно, Гринев не оставил любимую девушку в трудную минуту, но в каком обличье приходит долгожданное спасение! При виде Пугачева Машу охватывают противоречивые чувства: она видит перед собой убийцу своих родителей и.в то же время своего избавителя. Нервы бедной девушки не выдержали, и вместо слов благодарности «она закрыла лицо обеими руками и упала без чувств». Пугачев, благословив, отпустил Петра с Машей, и Гринев отправил девушку к своим родителям, которые хорошо приняли девушку, потому что «видели благодать Божию в том, что имели случай приютить и обласкать бедную сироту. Вскоре они к ней искренно привязались, потому что нельзя было ее узнать и не полюбить ». Любовь Петра к Маше уже не казалась им «пустою блажью», и они только и желали, чтобы их сын женился на капитанской дочке. </span>
<span>"Начинаются чины – перестает искренность", - в этой реплике показано отношение автора к
чинам. Когда люди имеют большую разницу в чинах, званиях, социальном положении,
между ними никогда не получится искренней беседы</span>
<span>"В тогдашнем веке придворные были воины, да воины не
были придворные", - драматург
говорит этими словами, что придворные – чаще всего лживые люди, воюющие за
место под солнцем любыми методами, а настоящий честный человек никогда не
пойдет в придворные.</span><span>
"…между людьми случайными и людьми
почтенными бывает иногда неизмеримая разница", - человек случайно,
попавший на свою должность, справится с ней хуже, чем человек, который добился
ее своим трудом.</span><span>
"… в большом свете водятся
премелкие души", - автор говорит, что в организациях, где должны заседать
только великие люди, при дворе, в правительствах, встречаются, мягко говоря, не
очень хорошие люди.</span><span>
"… с великим просвещением можно
быть великому скареду", - и с образованием можно быть скупцом.</span><span>
"…гораздо честнее быть без вины
обойденну, нежели без заслуг пожалованну", - честнее быть не награжденным
за какой-то подвиг, нежели быть награжденным без подвига.</span><span>
"Тщетно звать врача к больным
неисцельно. Тут врач не пособит, разве сам заразится", - если человек сам
не захочет изменится или сделать что-то, его этому не заставить.</span>
"В человеческом невежестве весьма утешительно считать
все то за вздор, чего не знаешь", - многие любят не делать какие-либо
уроки, оправдывая себя тем, что это им в жизни не пригодится. Но, как говорит
опыт, в жизни ничего не бывает лишним.
<span>
"Вот злонравия достойные
плоды!" - афоризм показывает деградацию человека. </span>
У вірші Кіплінга "Якщо" ми звертаємо увагу на слова "Тріумф" і "Нещастя". Недаремно кожне з цих слів написане у вірші з великої літери. Вони — ключові у цьому творі. Що такс "тріумф"? Тріумф — блискучий успіх, торжество. Антонімом до нього виступає слово"нещастя" — сумна подія. Те, що ці слова у Кіплінга стоять поруч — не дивно. Тріумф і нещастя — це, як світло і тінь, день і ніч, любов і ненависть, народження людини і смерть...
Іноді тріумфу людини передують трагічні моменти в її житті. Трагедія може бути і після тріумфу.
Згадаємо іспанських воїнів з балади А. Міцксвича "Альпухара". Здавалося б, вони переможці, бо перемогли воїнів мусульманського короля Альманзора в Альпухарі. "Бенкет між трупів почався в іспанців на альпухарських руїнах. Здобич паюють, поділюють бранців, п'ють, утопаючи в винах". Та, святкуючи перемогу, вони не знали, що поряд з ними стоїть їхня смерть — чума, яку приніс їм переможений Альманзор.
Перемога, тріумф іспанців обернулися для них нещастям, навіть смертю. А нещастя Альманзора стало його тріумфом — вороги його загинули. Завжди треба пам'ятати слова Кіплінга про те, що Тріумф і Нешастя треба сприймати, "як дим і вітер на віку".
А ось іще один тріумфатор — цього разу з балади Р. Стівенсона "Вересовий трунок". Це "володар шотландський — жахались його вороги!" Він пішов оружно на ліктів. А пікти славилися вмінням готувати вересовий трунок, який "за мед солодший, міцніший аніж вино". Секретом варіння вересового трунку володіли двоє броварів — старий батько і його син — "хлопець отрочих літ". Чому тільки двоє? Тому що всі інші пікти "лежали під квітом червоним поснулі навік броварі". Ці люди загинули від рук воїнів володаря шотландського. Врешті-решт гинуть і останні броварі — батько і син, але перед смертю старий виявляє істинну величність духу. Він жертвує своїм сином в ім'я збереження таємниці вересового трунку. І коли, стоячи перед ворогом, він вимовляє: "Смерть мені не страшна, і вересового трунку зі мною помре тайна!", то розумієш: тріумфатори — не переможці шотландські, а цей старий бровар, який за мить сам розлучиться з життям.
Дивіться також
"Якщо" (повний текст)
Яким зображений світ у вірші? (та інші запитання)
Біографія Редьярда Кіплінг
Так тріумфатором став і гоголівський Тарас Бульба, який теж загинув. Тріумфатором можна назвати і юнака з вірша Рільке "Пісня про Правду". Олекса, принижений, мовчазний і боязкий, наприкінці твору постає перед нами справжнім козаком, коли ладен пожертвувати власним життям в ім'я свободи Батьківщини.
У вірші Кіплінга "Якщо" мені подобаються рядки:
Якщо ти зможеш в пориві одному
Поставить все на карту і програть,
А потім — все спочатку, і нікому
Про втрати навіть слова не сказать...
Я пригадую шолохівського солдата Андрія Соколова з оповідання "Доля людини". Перед обличчям смерті він був, коли стояв перед комендантом концтабору німцем Мюллером. Про нього, Мюллера, у Шолохова сказано так: "По-російськи говорив, як ми з тобою, та й ще на "о" налягав, наче корінний волгар". Тисячі людей розлучилися з життям з волі цього "волгаря". Він наставив зброю й на Андрія Соколова, але той виявив таку стійкість духу, що немилосердий Мюллер відпустив його у барак та ще й їжу дав.
У вірші Р. Кіплінга з великої літери починаються ще три слова: "Серце", "Нерви", "Жили". І це не випадково. Цими словами поет характеризує сутність людини. Коли вона візьме собі у супутники волю, людина вистоє у боротьбі. І тоді йому, цьому тріумфаторові, належатиме увесь світ.