Изначально это означает церковный обряд, отправление богослужения. Но часто это слово употребляют и в переносном смысле, и священнодействовать здесь означает выполнять какое-либо дело (относящееся ли к служебным обязанностям, к какому-либо хобби, да даже обычная трапеза) с таким это важным и торжественным видом, либо просто из позерства, либо - с сакральным трепетом. Вот так примерно.
Слово "сижка", относящееся к молодёжному жаргону, используется для обозначения сигареты. Об этом я уточнила в словаре. Вероятно, оно образовано путём сокращения существительного "сигарета" (сига), а затем суффиксальным способом (сижка).
этот знак получил название от компьютерной игры, где по символ «@» бегал по экрану и обозначал собаку. К тому же в переводе с татарского «эт» означает — «собака» .
Если в сленге ничего не изменилось за последние годы, то торчок на нем означает наркомана. То есть человека, который торчит на наркотиках. Думаю, связано это с тем, что после приема наркотиков у человека появляется особая активность.
Хапка, в данном случае, никакого отношения к сленгу не имеет, здесь, от слова «хапнуть» в смысле схватить, «пригоршня», «жмень», «горсть» значит, обычное диалектное выражение.
Однако! «Хапнуть» на сленге значит ещё и затянуться, а «витаминка» - одно из сленговых названий амфитаминов. Не знать этого автор не мог. Двойной каламбур заложен автором изначально: на звук для цензуры безобидно, понимают все в меру испорченности.