Специально только что перечитала этот рассказ Валентина Распутина и могу точно сказать, что нигде в тексте этого произведения имени героя не упоминается. Рассказ идет от первого лица, от лица мальчика, который вынужден был уехать в райцентр, чтобы продолжить образование и которому там пришлось нелегко. Он голодал, и вынужден был играть с местными ребятами на деньги в чику. Учительница французского пыталась как могла ему помочь, но поскольку он наотрез отказывался от ее помощи, она сама стала играть с ним на деньги. Герой остается безымянным.
А вот в экранизации этого произведения мальчик действительно получает имя Володя, но экранизация и рассказ - разные вещи. В кино имя ему было необходимо, а вот в рассказе он вполне обошелся без него.
Автор книги "Интердевочка" Владимир Кунин. Кроме того он же является и сценаристом к одноименному фильму, который снял Петр Тодоровский. Этот фильм согласно опросу журнала "Советский экран" в 1990 году был признан лучшим фильмом.
Виталий Бианки:
- "Как муравьишка домой спешил";
- "Муха и чудовище";
- "Паучок-пилот".
Уильям Глобинг "Повелитель мух".
Иван Андреевич Крылов:
- "Сокол и червяк";
- "Лев и комар";
- "Паук и пчела";
- "Мальчик и червяк".
Бернар Вербер "Звёздная бабочка".
Эдгар Аллан По "Золотой жук".
Михаил Пляцковский "Дневник кузнечика Кузи".
Рейчел Кинг "Полет бабочек".
Кен Фоллет "Полет шершня".
Эрик Карл "Очень голодная гусеница".
Дот Хадчисон "Сад бабочек".
Сью Монн Кидд "Тайная жизнь пчел".
Джеймс Паттерсон "И пришел паук".
Валерий Попов "Комар живёт пока поет".
Ю. Несбё "Тараканы".
Жан Доминик Боби "Скафандр и бабочка".
Дж. Моортен Трогать "Остров, который сплел паук".
Коллин Уилсон "Мир пауков".
Елена Михалкова "Нет кузнечика в траве".
Это название романа советского писателя Чингиза Айтматова. Полностью название звучит так: «Буранный полустанок, или И дольше века длится день...». Вышел в свет этот роман в 1980 году.
А вообще, название для своего романа Айтматов позаимствовал из стихотворения Бориса Пастернака "Единственные дни":
Уникальную повесть-сказку, которая захватывает истинного книгочея так, что трудно от неё оторваться на любое другое дело, написал тонкий психолог и неподражаемый мастер слова, советский детский писатель - Лазарь Иосифович Лагин (настоящая фамилия - Гинзбург).
Сие удивительное литературное произведение впервые было опубликовано в 1938 году, но так как по задумке автора, помимо всего прочего, воссозданной в сказке атмосфере надлежит отражать реальную действительность, то книге пришлось выдержать целых 3 редакции - оригинал, вариант 1953 года и версию 1955 г. А в 1956 году по данной сказке режиссёром Геннадием Сергеевичем Казанским была поставлена кинокартина с одноимённым названием - "Старик Хоттабыч", какая оказалась не менее красивой и интересной чем литературное произведение.