Лель — мифологический славянский персонаж, первые упоминания о котором датируются XVIII в.
Многие исследователи отрицают существование у славян наличие такого божества или персонажа . Во многих славянских народных песнях встречается рефрен «Ой, лель-ладо» либо «Лада, лель-люли» ; вероятно, старинные ученые сочли, что это — моление к богам.
<span>Лель — имя сочиненного польскими мифологами славянского языческого бога, будто бы поминаемого в свадебных песнях. Исходя из убеждения, что у древних славян были боги, соответствующие классическим, польские историографы XVI века — Меховита, Кромер, Стрыйковский — признавали у языческих поляков существование богини Лады и её двух сыновей, Леля и Полеля, соответствовавших Кастору и Поллуксу; Меховита ссылался, в подтверждение этого, на слова древних песен: «Lada, Lada, I leli, I leli, Poleli». Иннокентий Гизель, составитель «Синопсиса» , повторяя Стрыйковского, в главе «Об идолах» приписывает древним языческим русским тех же богов. Русские мифологи конца XVIII и первой половины XIX веков не сомневались в существовании у язычников славян и русских бога любви и браков Леля. Державин упоминает его в своих песнях. У Пушкина («Руслан и Людмила» ) на пиру князя Владимира Баян славит «Людмилу-прелесть и Руслана, и Лелем свитый им венец» . При более критическом отношении к источникам славянской мифологии оказалось, что существование бога Леля основано исключительно на припеве свадебных и других народных песен — и современные ученые вычеркнули Леля из числа славянских языческих богов. Припев, в разных формах — лелю, лелё, лели, люли — встречается в русских народных песнях; в сербских «кралицких» песнях (троицких) величальных, имеющих отношение к браку, он встречается в виде лельо, лелё, в болгарской великодной и лазарской — в форме леле.</span>
<span> В русском языке без деепричастий не обойтись. Если бы их не было, то наш язык стал бы скушен и не интересен.Деепричастия нужны и для раскрытия какой-либо мысли, для красоты предложения.Вот на пример: "Когда шарманщик перестает играть, чиновник из окна бросает пятак, который падает к ногам шарманщика" - получается слишком сухо, не интересно. Вот как следовало бы сказать "... пятак упал на мостовую звеня и подпрыгивая..."- вот так получается гораздо живописнее.
Вывод:деепричастия нужны в русском языке для красоты предложения, для того, что бы соответствующий контекст стал живописнее, для широты мысли.(</span><span>Ну вот как то так. На большее пока не тянет... Если что остальное додумаешь!)</span>
Безударные гласные в личных окончаниях глаголов
Чтобы узнать,
какая буква пишется в безударном личном окончании глагола, нужно
определить его спряжение по неопределённой форме.
Ко 2-му спряжению относятся глаголы с безударным личным окончанием на -ить (кроме брить, стелить) ;
- семь глаголов на -еть: обидеть, терпеть, зависеть, вертеть, видеть, смотреть, ненавидеть;
- четыре глагола на -ать: слышать, гнать, дышать, держать.
Все остальные глаголы с безударными личными окончаниями относятся к 1-му спряжению.
У глаголов 1-го спряжения в личных окончаниях пишутся буквы Е, У, Ю; у глаголов 2-го спряжения - И, А, Я.
Примечание. Глаголы с приставками относятся к тому же спряжению, что и бесприставочные, от которых они образованы.
Чтобы
определить – писать глагол с -тся или -ться, спросите себя, на какой
вопрос отвечает этот глагол – "что делать? " или "что делает? ". Если в
вопросе есть мягкий знак, значит он есть и в глаголе.
До свиданья ( ДО пишется отдельно!)
3. 1,3
4. 1,2
5. Балова́ть, вербо́вщик, дремо́та, за́светло
6. Не знаю
7. Не знаю
8. Лошади ёжились, фыркали, щеголевато переступали ногами. (Это однородные члены)