Слабей-слабее,твёрдый-твёрже,прелестный-прелестнее,завистливый-завистливее,дорогой-дороже,резкий-резче,сухо-суше,жаркий-жарче,жёсткий-жёстче,молодой-моложе,богатый-богаче,крутой-круче,простой-проще,высокий-выше,чистый-чище,широкий-шире,дешёвый-дешевле,яркий-ярче,громкий-громче,тонкий-тоньше,густой-гуще,строгий-строже,частый-чаще,лёгкий-легче,полезный-полезнее,тихий-тише,богатый-богаче
В общем после " провалились в" ставишь запятую до " со снегом и льдом"- это причастный оборот. И после " песок" тоже запятая, это закончилось первое предложение , 1ая основа: колеса-подлежащие , провалились-сказуемое, по ступицу - обстоятельство, самую-определение, в песок- обстоятельство. Второе предложение начинается со слов " через час" , там такие основы: хлопья- подлежащие, показались- сказуемое, на боках - обстоятельство, белые- определение, пушистые-определение, через час- обстоятельство.
<span>Бричка бежит, а Егорушка видит все одно и то же: небо, равнину, холмы.
(повествовательное, невосклицательное, распространеённое, сложное, двусоставное).
Схема и разбор на скриншотах.</span>
"К счастью, была готовая тема для разговора, и он поскорей за нее уцепился." ("Преступление и наказание." Достоевский")
<span>"И, может быть, я завтра умру!.. и не останется на земле ни одного
существа, которое бы поняло меня совершенно." (Герой нашего времени." Лермонтов)
"Аль, может, сын пропащий?" ("Возвращение на Родину". Есенин.)
"А впрочем, к роскоши равнодушный,/Я тратил немного." (Лесное уединенье. Гейне)
"Если не был бы я поэтом,/То, наверно, был мошенник и вор." (***. Есенин)
</span>"После всего этого как бы, кажется, не сделаться фаталистом?" (Герой нашего времени." Лермонтов)
"А фасоль, кажется, неплохая."("На западном фронте без перемен". Ремарк)
"Конечно, многие симулируют такие припадки, но уже самая попытка
симуляции является, по сути дела, симптомом" ("На западном фронте без перемен". Ремарк)
"Я перевязываю ему рану; у него,
по-видимому, раздроблена берцовая кость." ("На западном фронте без перемен". Ремарк)
<span>"Все города, конечно, станут наши:
С французами делить мы их не будем." ("Освобожденный Иерусалим". Тассо)
</span>"Когда придет Время Песка, я его и гауляйтером¹<span>, пожалуй, не поставлю." ("Каратели". Адамович)
</span><span>"Казалось, за все это время Лео прошел полный курс вздохов и
покашливаний." ("Глазами клоуна". Белль)
</span>"Повтори, пожалуйста, это слово медленней." ("Глазами клоуна". Белль)
"Так, кажется?" ("Глазами клоуна". Белль)
<span>"А ваш любимый лейтенант Дроздовский после своих сомнительных процедур, думаю, окажется не на передовой, а в госпитале!" ("Горячий снег". Бондарев)
</span>___
Боже, этот так сложно -_-
¹<span> высшее партийное звание НСДАП в фашистской Германии</span>