1)Глибока осінь.
Листя опало.
<span>Одна сосна зелена.
2)</span>Всохли дерева.
Спів солов’я.
<span>Стихає.
</span>
<span>В образах Ольги и Татьяны А. С. Пушкин воплотил два наиболее распространенных типа женских национальных характеров. Поэт художественно выразительно подчеркивает непохожесть, разность сестер Лариных, отнюдь, однако, не противопоставляя их друг другу: они вовсе не антиподы, просто совершенно разные психологические типы. Верный жизненной правде А. С. Пушкин, описывая восприятие Татьяной отъезда сестры с мужем, свидетельствует, что его любимая героиня, несмотря на полную, казалось бы, поглощенность в мысли о своих любовных неурядицах, душевный хаос, очень болезненно переносит расставание с Ольгой («...смертной бледностью покрылось ее печальное лицо», «...И сердце рвется пополам»); И вот одна, одна Татьяна Увы! подруга стольких лет, Ее наперсница родная, Судьбою вдаль занесена, С ней навсегда разлучена. Общность детских впечатлений, забав, взросления, девичьих мечтаний связывают их прочнее, чем разъединяет духовная непохожесть, разность и душевная восприимчивость. Внешность Ольги и ее характер автор описывает довольно кратко, не очень выразительно. Он рисует облик писаной красавицы со всеми традиционными атрибутами, без малейшего изъяна: ...Глаза, как небо голубые Улыбка, локоны льняные, Движенья, голос, легкий стан... Столь же безупречный, бесконфликтный, уютный и ее внутренний мир - мир гармоничный в пределах воспринимаемого органами чувств и не стремящийся за эти пределы: Всегда скромна, всегда послушна, Всегда как утро весела, Как жизнь поэта простодушна, Как поцелуй любви мила... Этот совершенный образ, будто бы сошедший с календаря или красочного плаката, живая иллюстрация родительских представлений об идеальном, благонравном, послушном ребенке («Невинной прелести полна, в глазах родителей, она цвела, как ландыш потаенный.,.») представляется чересчур насыщенным добродетелями и достоинствами, приторно сладким, чтобы поверить в искренность авторского восхищения. Обилие расхожих и красочных эпитетов и сравнений настораживает скрытой иронией и подвохом. И поэт подтверждает предположение внимательного читателя: ...ко любой роман Возьмите и найдете, верно Ее портрет: он очень мил, Я прежде сам его любил, Но надоел он мне безмерно. Пушкин воздает должное классической правильности черт и младенческой безмятежности души героини, но он уже духовно перерос юношеское увлечение подобными образами, часто встречавшимися в любовной лирике поэта. Поэтому хотя автор и довольно-таки снисходителен к Ольге, однако беспощадно критический </span>
История создания повести "Ночь перед Рождеством". Николай Гоголь показал российскому миру совсем неоткрытый раньше украинский край, который имеет свою уникальную национальную мифологию, традиции, фольклор и обычаи. Он утверждал тем самым культурную самобытность Украины, хотя которую и называлась тогда Малороссией и входила она в состав <span>Российской империи, однако, имела свою неповторимость. </span><span>"Ночь перед Рождеством" </span><span>написана на основании воспоминаний писателя о праздновании великого христианского праздника. Нередко он и сам был среди колядующих, брал участие в веселом рождественском празднование. Как верующий человек, автор отразил в произведении незримое присутствие нечистой силы и ее борьбу за душу человека. Однако человек, имеющий в душе Бога, всегда победит дьявола.
</span><span>Все события в повести протекают в Сочельник "Святой вечер". В этот праздничный вечер христиане готовят 12 различных постных блюд, всей семьей собираются и читают молитвы. Все в ожидании первой звезды, так как после нее появления можно разговеться. Основным блюдом на предпраздничном столе была кутья (голодная постная кутя), приготовленная исключительно из даров природы, - она была символом будущего благополучия и оберегом от нечистых сил. Именно в Сочельник происходят странные волшебные события, необычные перевоплощения и даже встреча с нечистой злой силой. В повести </span>"Ночь перед Рождеством"<span> таких событий много: ведьма перевоплощается в Солоху, черт - на лошадь, а кузнец Вакула сумел оседлать даже самого черта, слетать за одну только ночь до Петербурга и достать у царицы черевички для своей возлюбленной Оксаны.
</span><span>В сюжете повести Н. Гоголя </span>"Ночь перед Рождеством"<span> оказались традиции украинского вертепа - народного театра, где действие разыгрывалось в двух ярусах: верхнем (небесном) – где все события происходили на небе и нижнем (земном) на земле. В верхнем ярусе зрителям или читателям показывали религиозные сюжеты, а в нижнем - сценки из народного быта насыщенные комедией. Традиционными персонажами украинского вертепа была Богородица, Христос, черт (в верхнем ярусе), баба, дьяк, голова, казак (в нижнем ярусе). Наиболее положительным персонажем вертепа был казак (запорожец), который воплощал любовь к воле Запорожской Сечи.
</span><span>Особенности художественного произведения в повести "Ночь перед Рождеством". В сборнике </span><span>"Вечера на хуторе близ Диканьки" </span><span>царит разговорная стихия. Специально для этой книги М. Гоголь создал образ вымышленного рассказчика - пасечника Рудого (рыжего) Панька. В построении повести мы ощущаем влияние такой народной формы, как вечерниц, где издавна рассказывали какие-то истории - реальные и фантастические, пели, веселились, ухаживали, договаривались о сватовстве. "Ночь перед Рождеством" складывается с отдельных рассказов, каждый из которых имеет свой сюжет, но тесно связаны друг с другом.</span>