1831 году Василий Андреевич Жуковский опубликовал две книги с одноимённым названием «Баллады и повести». По обоим изданиям читатель мог познакомиться с вольным переводом стихотворения Фридриха Шиллер «Оег Taucher» — «Нырялыцик-/водолаз».
КУбок
Название оригинала говорит о том, что для немецкого поэта важен был образ главного героя, совершающего конкретное действие — нырять. Русский же переводчик с определённой целью акцентирует внимание на предмете — кубке. Буквальное значение в переводе с немецкого -«преходящий». Дети предполагают, что речь пойдёт о награде, призе, переходящем от одного человека к другому, и делают вывод: В.А.жуковский, наверное, что-то изменил в содержании произведения, привнёс своё. В нём он делится мыслями, чувствами, которых нет в подлиннике. Жуковский построил свою балладу на чувствах смелости, произвола, каприза и жалости — до конца.
Ocновные положения статьи :
1. Царь хочет столкнуть человека со стихией, превышающей его силы.
2. Находится юный паж, который жаждет отличиться.
3. Он оказывается победителем стихии благодаря помощи Бога.
4. Неумолимый царь, движимый нехорошим чувством, устраивает второе испытание.
5. Без Божьей помощи паж погибает.
При этом паж поступил не совсем безрассудно: упредил (опередил) разъярённый прилив.
Другим больше по душе царевна своею добротой, скромностью, переживаниями за другого человека.
— Кто из героев не понравился?
(Не понравился царь: он мог не испьпывать юношу вторично, но ему ещё раз захотелось услышать рассказ о тайнах морского дна. В статье царь характеризуется как капризный, способный на произвол.)
— Есть ли среди толпы безучастные, равнодушные к происходящему?
(Таких в балладе нет: «И дрогнули зрители, все возопив … », «И каждый, очей отвести / Не смея от бездны, печально твердит … » Их отношение к юноше выражено с помощью слов: прекрасный, красавец отважный.)
— Почему не поддался искушению рыцарь — нам понятно: он знатный, состоятельный человек. Однако не захотел «награды победной» и латнк простой» Отчего?
Рыцарь и латник «зрелые и умудрённые мужи». Они понимают: стихия превышает их силы.[Не захотели рисковать, поэтому на вызов отвечают молчанием.Можно ли назвать поступок пажа героическим? Юноша всё же прельстился сокровищами: царь пообещал ему кубок из золота, перстень с алмазом, а потом ещё и дочь в награду. Другие отмечают, что паж лишь с третьего раза отважился подступить к скале. Поступок не осуждается, но дети очень сожалеют о том, что ныряльщик погиб, не смог выбраться на берег. Третьи высказывают предположение: героическим бывает поступок только во имя спасения другого человека и защиты Родины. Четвёртые, оспаривая подобное утверждение, считают: жизнь у еловека одна; да, ею можно пожертвовать, защищая кого-то или что-то, но это уже не просто героический поступок — подвиг. Для большинства однозначного ответа не оказалось.
Читайте также: Эмоциональное построение баллады В.А. Жуковского «Лесной царь»
Второе испытание окончилось для пажа гибелью. Паж, вторично нарушив Божественную заповедь, не получил помощи Бога. Идея баллады Жуковского состояла в том, чтобы люди соединяли свои желания и помыслы с пониманием своего несовершенства. Только смиряя свою гордыню и полагаясь на Божью волю, Его помощь и милость, они смогут прояrить свои лучшие человеческие свойства.
«В нём жизнью небесной душа зажжена;
Отважность сверкнула в очах;
Он видит: краснеет, бледнеет о н а;
Он видит: в н е й жалость и страх …
Тогда, неописанной радостью полный,
На жизнь и погибель он кинулся в волны … »
В чем смыл фразы: «В нём
жизнью небесной душа зажжена … ?
Она выражает радость пажа, отклик на слова царя
« … заступница будет твоею женою»;
— уже мечтает о будущей счастливой семейной жизни, когда кажется, что в юноше проснулась от-
вага и он сам бросает на чаши весов жизнь — смерть, готов испытать судьбу, «неописанной радостью полный» в предчувствии любви. Кубок в средневековой культуре символизирует сердце, по этой причине он связывается с любовью. «Юноши нет и не будет уж вечно», но его сердце, его душа способны вместить, как кубок божественный напиток, прекрасное чувство. Теперь нетрудно догадаться, почему В.А.Жуковский назвал балладу не так, как Ф.Шиллер. Жуковский, будучи молодым поэтом, интересовался как историей, так и теорией баллады: ему были известны сочинения Эшенбурга, Эйхгорна. В этот же период самообразования он увлекается басенным творчеством, занимается переводами из Лафонтена, Флориана, экспериментирует над малыми поэтическими формами. В 20-е годы, осваивая новые жанры, поэт обращается к трагедии Шиллера «Орлеанская дева». Позднее он переводит на русский язык поэму Байрона «Шипьонский узник».
Читайте также: Анализ элегии Жуковского "Море"
Образ "значительного лица" и его роль в повести "Шинель". Возмездие за грехи получает не только переписчик канцелярских бумаг Башмачкин, но и "значительное лицо". "Значительное лицо" – важный образ повести, ведь именно отношение высокого начальника к Акакию Акакиевичу и послужило причиной смерти последнего. Характерно, что чиновник подхватывает простуду не той морозной ночью, когда у него украли шинель, и ему приходится раздетому возвращаться домой. Герой простужается и заболевает только через несколько дней, возвращаясь от генерала после "распекания".
Образ "значительного лица" имеет несколько прототипов. Первый – начальник Гоголя по службе В. И. Панаев, управляющий канцелярией Министерства Императорского двора и начальник второго отделения Департамента уделов, где Н. В. Гоголь в 1830-1831 годах служил канцелярским чиновником и помощником столоначальника. Исследователи считают прототипом "значительного лица" и Николая I, находя у гоголевского героя некоторые общие черты с русским царем (богатырская наружность, мужественный вид, привычка репетировать речи перед зеркалом) . Гоголь подчеркивает, насколько генеральский чин исказил характер "значительного лица": "он был в душе добрый человек, хорош с товарищами, услужлив; но генеральский чин совершенно сбил его с толку. Получивши генеральский чин, он как-то спутался, сбился с пути и совершенно не знал, как ему быть".
Можно предположить, что первая "встреча" Башмачкина со "значительным лицом" произошла не тогда, когда Акакий Акакиевич лишился шинели и попытался с помощью сильных мира сего ее вернуть, а еще тогда, когда он только пришел к портному Петровичу и увидел его табакерку "с портретом какого-то генерала". Картинка словно оживает, и через некоторое время Башмачкин предстает перед реальным "значительным лицом". Образ "значительного лица" в повести раздваивается: этот герой изображается в произведении и как олицетворение безликой государственной власти, которой нет дела до "маленького человека", и одновременно как "человек очень порядочный, во многих отношениях даже не глупый", но "сбившийся с пути". Мотив пути в повести "Шинель" (как и поэме "Мертвые души") связан с темой покаяния, искупления грехов.
Образы Акакия Акакиевича и "значительного лица" тесно перекликаются друг с другом. И Башмачкин, получивший шинель, и генерал, сделавшийся недавно "значительным лицом", еще не успели окончательно привыкнуть к своему новому положению. Одного "генеральский мундир сбил совершенно с толку" и он начал пытаться подражать своему представлению о генеральском достоинстве, а другого шинель ввела в соблазн и заставила следовать заведенному в чиновничьей среде порядку: отметить обновку пирушкой. Несчастье, постигшее Башмачкина, постигает и генерала, тем самым уравнивая их. Этому служит и перекличка сцен пропажи шинели у Акакия Акакиевича и у "значительного лица". И Башмачкин и генерал до пропажи шинели пребывают в гостях, где выпивают "два бокала шампанского" и, почувствовав "веселость", оба начинают проявлять интерес к женскому полу: Башмачкин, возвращаясь домой, "побежал было вдруг, неизвестно почему, за какой-то дамою, которая, как молния, прошла мимо и у которой всякая часть тела была исполнена необыкновенного движения", а генерал "решил не ехать еще домой, а заехать к одной знакомой даме". Затем героев постигает несчастье, не оставляющее в их настроении и следа от былой "веселости". Лишившись шинели, Башмачкин прибегает домой "в совершенном беспорядке: волосы <…> растрепались; бок и грудь и все панталоны были в снегу". "Значительное лицо" "бледный, перепуганный и без шинели" приезжает домой и проводит остаток ночи "в весьма большом беспорядке". Бедствия одного становятся началом бедствий для другого. Принцип сюжетного параллелизма позволяет писателю показать скрытое сходство Башмачника
<span>1. Какое настроение вызывает у тебя рассказ?
</span><span>2. Что говорит о речке?
</span>3.<span> Какими словами описывает Антон Павлович Чехов наступление весны</span>