Привезти иностранец домой может много чего, даже новую жену.
В основном, лучше рассматриватть сувенир по своим интересам.
Например, кому нравится музыка, пусть прикупит одежду с изображением исполнителя, музыкальный инструмент с изображением города или диски/пластинки.
Можно пройтись по стандартному набору: матрешки, шапки ушанки, тельняшки, теплые платки, магниты, календари, кружки, зонты с изображенями города, вещи с символикой города или страны. Модны сейчас стали толстовки и футболки с изображением Путина.
Можно привезти предметы в коллекцию, если человек что-то собирает.
Еще, как вариант: книгу о городе или классику с издательством в том городе. Там, томик Пушкина или Достоевского.
По случаю первого апреля МИД РФ презентовал автоответчик "с заказом услуг хакера" в социальной сети Facebook.Чтобы "воспользоваться услугами хакеров", нужно набрать цифру 2. По вопросу вмешательства в выборы - набрать 3 и "ждать начала предвыборной кампании".
Автоответчик предупреждает, что "в целях повышения качества услуг все разговоры записываются". Запись сделана на русском и английском языках.
Вот уж точно сказать нельзя, но наверно точно так же как и почему одним Степхем нравится больше чем Шварцнегер, потому, что один это классик, другой современный. У Воли юмор со стёбом и адаптирован под современное общество, поэтому к нему наверно проще приспособится. Хотя юмор и есть юмор, я над Петросяном люблю угарать не меньше чем над Волей, главное, что бы смешно и в тему)
Я не удивляюсь многочисленным утверждениям о том, что американский юмор тупой.
Словно наши шутки от камеди клабов, аншлагов и иже с ними отличаются отточенным остроумием, умом и прочими атрибутами высокого юмора.
Для тех, кто утверждает, что поголовно все американцы тупо шутят, видимо, не существуют ни отличные комедии ( только не надо перечислять сразу бесконечные поделки для определённой категории зрителей, не слишком отягощенных образованием и сформированным художественным вкусом), ни книги Марка Твена, О'Генри, ни блестящая сатира Курта Воннегута.
Американский нормальный юмор настолько же человечный, жизнерадостный, как и наш. А все, что касается юмора определённого, якобы не соответствующего чьему бы то ни было высокому вкусу, то, видимо, этот с высоко моральными требованиями не читал в своё время ни Рабле, ни Фильдинга, ни Гриммельсгаузена, ни Лесажа. Перечислять можно бы и ещё, да зачем.
В русском Айпаде кнопка "Home" заменена на "Родина"?
Думаю, что это ближе к анекдоту, чем к реальности.
Не на столько наши производители глупы, чтобы так поступить.
Родина - это звучит гордо. но не на Айпаде.
И как мы объясним своим заграничным друзьям, почему так кнопка называется.
Лучше пусть будет "Home".