Лишь (л'иш) 1 слог
Л (л') согласны, мягкий парный, звонкий непарный
И (и) гласный, ударный
Ш (ш) согласный, мягкий непарный, глухой парный
Ь (-)
4 буквы, 3 звука
Серпилин полез в карман гимнастерки и достал несколько листков, густо исписанных разборчивым писарским почерком. Это были итоги шестинедельного<span>наступления наших войск, переданные из Москвы и записанные дивизионными радистами. С их чтения вслух и началась сегодня новогодняя встреча. Размножив под копирку, их дали потом командирам полков, чтобы в полках и батальонах за ночь сняли как можно больше копий и утром довели до каждого солдата, не дожидаясь доставки армейской газеты. О силе впечатления Серпилин судил по себе. Ни одна работа на свете не поглощает человека до такой степени целиком, как работа войны. И вдруг, когда он сегодня в первый раз, еще не вслух, а глазами прочел шестинедельные итоги боев, он ощутил весь тот истинный масштаб событий, который обычно скрадывался повседневными заботами, с утра до ночи забивающими голову командира дивизии. Его дивизия была всего-навсего малой частью того действительно огромного, что совершилось за последние шесть недель и продолжало совершаться. Но это чувство не имело ничего общего с самоуничижением; наоборот, это было возвышавшее душу чувство своей хотя бы малой, но бесспорной причастности к чему-то такому колоссальному, что сейчас еще не умещается в сознании, а потом будет называться историей этой великой и страшной войны.</span>
Поминай как звали - исчезнувший и т.д.
Глядеть в оба - быть внимательным.....
Тьма кромешная - потемки, мрак.....
Куры не клюют - очень много....
Закрывать глаза - не замечать.....
пальчики оближешь - вкусно....
водить за нос - обманывать....
Очень показателен в этом плане эпизод бала в романе Л. Толстого.
Для того чтобы читатели могли лучше представить состояние героев, приглашенных
на бал, Толстой дает психологический портрет Наташи, показывающие смену ее настроения, портреты Пьера, Андрея и Элен.
В портрете Наташи писатель обращает внимание на ее худые руки, тоненькую фигурку,
а также на лицо, выражавшее отчаяние, надежду, счастье, испуг, удивление, смущение.
У Наташи не каменная маска, как у Элен, а именно живое лицо, на котором отражаются внутренние переживания, мысли и чувства.
Портрет Пьера очень похож на тот, который мы видели в начале романа (в салоне
Анны Павловны Шерер) . Пьер, несмотря на то, что уже довольно долгое время вращается в высших кругах света, все так же неуклюж, не соблюдает правила светского этикета. Но лицо Пьера в конце бала «страшное, несчастное» , а не добродушное, как всегда.
Пьер был оскорблен положением, которое занимала его жена в свет, а потому «угрюм
<span>и рассеян» . </span>