<span>Больше всего я хочу стать хирургом.
Во-первых, врач - самая необходимая профессия на Земле .
Во-вторых, хирурги зачастую оказывают экстренную помощь и, тем самым, спасают жизни пациентов.
В-третьих, мой папа и дедушка - хирурги, я обязана продолжить семейную династию.
В-четвертых, в частных клиниках заработная плата врачей, в том числе, хирургов довольно высокая.
Вот поэтому, когда я стану взрослым, то </span>буду хирургом
Землистой,земноводной,землянки,безземельном,земные,землепроходцы,землеройки,земля,земляничная.
Думаю, что ответ:
в) под эгидой
Эгида или эгид (греч. "буря" ) - это щит Зевса, считалось , что этим щитом Зевс вызывает грозные бури.
Выражение "под эгидой" означает находиться под защитой.
Если между "русскими" словами мы можем наблюдать лишь оттенки смысла, т.е. мелкие смысловые различия (например, дом и здание), а иногда и совершенную нейтрализацию смысловых различий (например, глядеть-смотреть), но с иноязычными такого не происходит. Нередко явление, когда одного русского слова для синонима иноязычного не достаточно.
Начну со второго столбика - видеоконтроль, радиотелефон, пейджер, сникерс,телефакс. Первый столик: Кондиционер (в значении смягчитель, увлажнитель), принтер(копир, струйник), кетчуп - томатный соус, паста, мэр - градоначальник, президент - глава страны, спикер - председатель, фазенда - имение, бизнесмен - промышленник, торгаш, скупщик, приватизация - разгосударствление, презентация - показ, физическое лицо - особа, супермен - сверхчеловек, культурист - качок, мафиози - бандит, киллер - убийца, неликвид - имущество.
Деепричастие совершенного вида:
толкнув, уйдя, остановившись, построив, заметя, придя, явившись, прищурясь, нахмурясь.
деепричастие несовершенного вида:
оглядываясь, гранича, будучи, ржавея, рискуя.