<em>Б.Пастернак.</em>
<em>П О С Л Е Д О Ж Д Я </em><em> За окнами давка, толпится листва,
</em>
<em>И палое небо с дорог не подобрано.
</em>
<em>Все стихло. Но что это было сперва! </em>
<em>Теперь разговор уж не тот и по-доброму.
</em>
<em> Сначала все опрометью, вразноряд
</em>
<em>Ввалилось в ограду деревья развенчивать,
</em>
<em>И попранным парком из ливня - под град,
</em>
<em>Потом от сараев - к террасе бревенчатой.
</em>
<em> Теперь не надышишься крепью густой.
</em>
<em>А то, что у тополя жилы полопались,-
</em>
<em>Так воздух садовый, как соды настой,
</em>
<em>Шипучкой играет от горечи тополя.
</em>
<em> Со стекол балконных, как с бедер и спин
</em>
<em>Озябших купальщиц,- ручьями испарина.
</em>
<em>Сверкает клубники мороженый клин,
</em>
<em>И градинки стелются солью поваренной.
</em>
<em> Вот луч, покатясь с паутины, залег
</em>
<em>В крапиве, но, кажется, это ненадолго,
</em>
<em>И миг недалек, как его уголек
</em>
<em>В кустах разожжется и выдует радугу.</em><span><em>1915, 1928
</em>Мое мнение: прекрасное стихотворение. Автор проявил редкую наблюдательность и сумел предать свои впечатление от налетевшей и пролетевшей грозы с ветром, ливнем и градом так, что мы чувствуем прохладный свежий воздух, насыщенный горьковатым ароматом тополя, и видим разворачивающуюся умытую листву и рождающуюся, сначала в капельке, радугу.
Борис Пастернак - мастер образов, сравнений и метафор. Их впитываешь, как насыщенный озоном и пряными ароматами воздух. Понимаешь, что мощь природного явления была нешуточной.
И все это передано в коротком стихотворении!
Чего стоит только сравнение высыхающих окон с озябшей купальщицей. Сразу появляется мысль, что не все наблюдали этот ливень с балконов и террас. Кто-то не успел добежать до укрытия.
Стихотворение написано еще совсем молодым поэтом, но мастерство и свежесть восприятия мира уже чувствуются.</span>
Необходимо руководствоваться таблицей 11 вы ее не предоставили,
если в 100 гр мандаринов содержится 30 мг витамина суточная потребность 4-6 лет- 45 мг
в 11-14 лет -50 мг
в 30-50 лет -60 мг
45/30*100 = 150 гр в сутки дочери
50/30*100 = 167 гр в сутки сыну
60/30 *100 = 200 гр папе и маме
150+167+200+200 = 717 гр мандаринов в сутки потребуется всей семье для покрытия суточной дозы витамина с
ну а так берите данные из таблицы вашей
Читая роман Л.Н. Толстого "Война и мир", первое, с чем мы сталкиваемся, - это гости, присутствующие на балу Анны<span> Павловны </span>Шерер<span>. Анна Павловна - женщина очень известная в широких кругах светского Петербурга. Она является приближенной самой императрицы Марии Федоровный, поэтому в </span>салон<span>е </span>Анны<span> собираются только самые знатные и богатые люди. На ее балах можно явно увидеть, каков на самом деле высший свет: его развлечения, разговоры, интриги. С первого взгляда все очень тонко и изысканно: не смолкает приятная музыка и интеллектуальные беседы. Но на самом деле на такие мероприятия люди приходят отнюдь не за развлечениями. Все присутствующие в </span>салон<span>е имеют свою цель: кто-то хочет наладить и укрепить необходимые связи, кто-то пристроить племянника на службу, а кто-то найти дочери богатого жениха или сыну обеспеченную невесту. Еще из романа А.С. Пушкина нам известно, что подобные балы для девушек служили своеобразной выставкой невест. Теперь становится понятно, почему лица присутствующих у </span>Анны<span> Павловны "стянуты масками приличий", здесь каждый играет свою определенную роль, соответствующую его статусу и материальному положению. Все здесь подчинено строгим правилам, работая по принципу механизма "прядильной машины". Таким образом, можно заметить, что бал </span>Анны Шерер<span> - это своего рода спектакль с людьми, которые не хуже настоящих актеров умеют притворяться, лицемерить, по привычке отдавая дань формальной вежливости и светскому этикету, между тем презирая искренность и естественность.</span>
Нить Ариадны
В переносном смысле нить Ариадны - путеводная нить, возможность, помогающая выйти из затруднительного положения.
Авгиевы конюшни
<span>В греческой мифологии Авгиевы конюшни - это обширные конюшни Авгия, царя Элиды, которые много лет не убирались. Очищены они были в один день Гераклом, который направил через конюшни реку </span>
Алфей
<span>, её воды и унесли все нечистоты. Возникшее отсюда выражение говорит о крайне запущенном помещении, а также, </span>
в переносном смысле
<span>, о делах, находящихся в крайнем беспорядке. </span>
<span>«Панический </span>
<span>страх" - безотчетный, внезапный, неудержимый страх, охватывающий человека или многих людей, вызывающий смятение. </span>
Как бы на исходе. Что-то заканчивается.