Однажды я шел по дороге из города. Вечерело. Было тепло и тихо, как бывает у нас только летними спокойными вечерами. Вдали по дороге поднималась пыль, слышалось мычание, тонкие протяжные крики, хлопанье кнутов: с лугов гнали стадо.Внезапно я заметил собаку, бежавшую с деловитым видом по дороге навстречу стаду. По особенному, напряженному и неуверенному бегу я сразу узнал Арктура.Раньше он никогда не выбирался за пределы города. «Куда это он бежит?» – подумал было я и заметил вдруг в приблизившемся уже стаде необычайное волнение.Коровы не любят собак. Страх и ненависть к волкам-собакам стали у коров врожденными. И вот, увидев бегущую навстречу темную собаку, первые ряды сразу остановились. Сейчас же вперед протиснулся приземистый палевый бык с кольцом в носу. Он расставил ноги, пригнул к земле рога и заревел, икая, дергая кожей, выкатывая кровяные белки.– Гришка! – закричал кто-то сзади. – Бежи скорей вперед, коровы ста-али!
Арктур, ничего не подозревая, своей неловкой рысью подвигался по дороге и был уже совсем близко к стаду. Испугавшись, я позвал его. С разбегу он пробежал еще несколько шагов и круто осел, поворачиваясь ко мне. В ту же секунду бык захрипел, с необычайной быстротой бросился на Арктура и поддел его рогами. Черный силуэт собаки мелькнул на фоне зари и шлепнулся в самую гущу коров. Падение его произвело впечатление разорвавшейся бомбы. Коровы бросились в стороны, хрипя и со стуком ошибаясь рогами. Задние напирали вперед, все смешалось, пыль поднялась столбом. С напряжением и болью ожидал я услышать предсмертный визг, но не услышал ни звука.
Тем временем подбежали пастухи, захлопали кнутами, закричали на разные голоса, дорога расчистилась, и я увидел Арктура. Он валялся в пыли и сам казался кучей пыли или старой тряпкой, брошенной на дороге. Потом он зашевелился, поднялся и, шатаясь, заковылял к обочине. Старший пастух заметил его.– Ах, ссобака! – злорадно закричал он, выругался и очень сильно и ловко стегнул Арктура кнутом. Арктур не взвизгнул, он только вздрогнул, повернул на мгновенье к пастуху слепые глаза, добрался до канавы, оступился и упал.Бык стоял поперек дороги, взрывал землю и ревел. Пастух стегнул его так же сильно и ловко, после чего бык сразу успокоился. Успокоились и коровы, и стадо не спеша, поднимая пахнущую молоком пыль и оставляя на дороге лепехи, тронулось дальше.Я подошел к Арктуру. Он был грязен и тяжело дышал, вывалив язык, – ребра ходили под кожей. На боках его были какие-то мокрые полосы. Задняя лапа, отдавленная, дрожала. Я положил ему руку на голову, заговорил с ним, он не отозвался. Все его существо выражало боль, недоумение и обиду. Он не понимал, за что его топтали и стегали. Обычно собаки сильно скулят в таких случаях. Арктур не скулил.
P.S. ответ взят с этого же сайта.
Я не буду писать весь текст, думаю вы поймёте.
Слова с пропущенными буквами: синего, на головке, жёлтого, чёрный, спина зеленоватая,прячутся .
Увидеть - увидела,увидишь.
Услышать - услышала, услышишь.
Как-то так. Если есть ошибки, пишите в комментариях.
Глаголы в неопределенной форме с -ТИ на конце относятся к 1 спряжению.
(что делать?) нести, ползти, грести
Прибрежный, приклеить, приоткрыть, пристыдить, присоединиться, примыкающий, прищурить (глаза) , примирение, преломление (лучей) , пресечь (разговор) , преискусный (кузнец) , сделать прививку, пренебрегать советами товарища, искать пристанища, найти прибежище, преграждать дорогу, преодолевать все преграды, давать присягу, преобладающая отрасль, пренеприятное известие, искатели приключений, преследовать преступника.. .
<span><span>Приставка при- указывает на:<span>1) пространственную близость): пришкольный, пригородный;</span><span>2) присоединение, приближение: припаять, приблизиться;</span><span>3) совершение действия в неполном объёме или на ограниченный срок:приоткрыть, приостановиться</span><span>4) доведение действия до конца: приплыть, приучить;</span><span>5) действие, совершающееся в интересах субъекта:присвоить. припрятать</span></span><span>Приставка пре- указывает на:<span>1) значение «через» (близка по значению приставке пере): преступать (переступать);</span><span>2) значение «по-иному»:преображать (делать другим, изменять), пререкаться(говорить иное, не то, что хотят услышать);</span><span>3) высокую степень качества (близка по значению к слову «очень»): преинтересный(очень интересный);</span><span>4) на действие, достигающее предельной степени:превосходить</span></span></span>
О Генрі Дари волхвів дуже цікаве оповідання. Воно мені дуже сподобалося. Молоде подружжя пожертвував своїм самим найціннішим скарбом в житті. Жінка пожертвувала для чоловіка своє гарне густе пишне волосся, а чоловік пожертвував для своєї жінки дорогоцінним годинником що передавався з покоління в покоління. Я дуже пишаюся ними Вони є показником для нас усіх.