Смотря какую мысль вы собираетесь донести.
Если "Слушателями было всего 30 человек" (а остальные были кем угодно но не слушателями) то верно.
Если подразумевается что все присутствующие это слушатели и людей больше нет, то правильней, на мой взгляд, была бы фраза "Слушателей было всего 30 человек"
В вопросе все словосочетания даны со строчной (то есть маленькой) буквы. Поэтому вариант "Иван да Марья" (т.е. два человека - Иван и Мария) не подходит. Конечно, можно написать (и даже, наверное, писали) "мать и мачеха" - если сравнивали двух женщин (ведь у ребенка вполне может быть и мать, и мачеха). Но тогда ни о каких дефисах и речь быть не может, и вопрос отпадает. Значит, это тоже известное растение. Наречие "бок о бок" (отвечает на вопрос "как?") пишется в три слова, без дефисов. Наречием является также очень известное словосочетание точь-в-точь, которое пишется в двумя дефисами. Очевидно, это сокращенный вариант выражения "точка в точку", то есть "совершенно точно". Можно привести и цитаты из классики, например, из "Ревизора":
"Почтмейстер точь-в-точь наш департаментский сторож Михеев, должно быть, также, подлец, пьёт горькую".
Последнее наречие тоже можно найти в классике, например, у Чехова ("Дама с собачкой"):
"Мало-помалу он окунулся в московскую жизнь".
Итак, правильные варианты: иван-да-марья, мать-и-мачеха, бок о бок, точь-в-точь и мало-помалу.
Если Вы имеете ввиду, что проверить надо безударную гласную в корне - -сад-, то следует подобрать родственное (однокоренное) слово, где эта же гласная будет стоять под ударением. Например, подходит глагол 3 лица единственного числа "усадит".
Так говорить не стоит,потому что желаемый смысл передан не будет. Скорее всего эта фраза должна выглядеть так:"Рыбак держал удочку, а в воде все отражалось зеркально".Это поможет избежать бессмыслицы.