Глава 2.
Поиски Сержио
- Добрый
день, мистер Мунро.
Двое мужчин
останавливают Мунро в международном аэропорте Бэйан Лэпас в Пенанге. Оба они –
малазийцы: один – малаец, другой – китаец.
Малаец продолжает:
- Я –
инспектор Абдулла Йахуа из полиции Пенанга. – говорит он. – Это инспектор Дэвид
Ли.
-
Здравствуйте, - говорит Ли.
- Приятно
познакомиться, - отвечает Мунро.
Абдулла и Ли
отвозят Монро в Восточный отель.
Абдулла дает
Монро какие-то бумаги.
- Здесь
говорится о том, что принц будет делать в Пенанге.
- Завтра он
собирается встретиться с королем в 10 часов в Педанге, - говорит Ли. – Это что-то
вроде парка, это недалеко отсюда.
- Хорошо, -
говорит Мунро. – Я пойду туда первым. Не забудьте: нам быстро нужно найти
Сержио. Пожалуйста, позвоните мне, когда что-то узнаете.
Мунро уходит
из отеля. Сейчас 3 часа дня и очень жарко. Возле отеля стоит рикша.
- До
Педанга, пожалуйста, - говорит Мунро водителю.
До Педанга –
большого зеленого парка возле моря - 3 минуты езды. Возле него находятся белые
здания.
- Где принц
собирается встретиться с королем Малайзии? –спрашивает Мунро у водителя.
- Вот здесь,
- отвечает водитель.
Мунро
смотрит назад на Педанг.
- Может
быть, Сержио может убить принца, находясь в одном из тех зданий, - думает он.
- Это здание
называется Девэн Бандерен, ратуша, - говорит водитель. – Оно очень красивое.
- Да,
действительно, - говорит Мунро. – Хорошо, отвезите меня, пожалуйста, на дорогу
Пенанг, пожалуйста.
В рикше
Мунро читает бумаги от Абдуллы. Принц собирается ехать по дороге Пенанг, а
затем посмотреть старый город: Чайнатаун и Малую Индию.
<span>В старом
городе люди продают вещи прямо на улице: одежду CD-диски, овощи, всё на свете. Здесь
очень шумно. И музыки. Китайской, Индийской, Малайской.</span>
-
Сержио
убивает людей с далекого расстояния, - думает Мунро. – Он не придет сюда. Улицы
здесь узкие, и он не сможет быть далеко от принца.
Мунро слышит
телефонный звонок и отвечает на него.
- Это Ли.
Сержио остановился в Чонг Фэт Це. Это отель рядом с дорогой Пенанг.
- Быстро вы
все разузнали, - говорит Мунро.
- Это Азия,
- смеется Ли, - все все знают.
Через 10
минут рикша Мунро подъезжает к Чонг Фэт Це. Мужчина крепкого телосложения
открывает дверь мерседеса рядом с отелем.
-
Остановитесь! – говорит Мунро водителю рикши. Мунро сидит в рикше и наблюдает
за происходящим.
Мужчина
выходит из мерседеса. Сержио.
Сержио и большой
мужчина входят в отель.
<span> </span>
1. - Are you flying to the sea or going by train? - I am flying; my flight is tomorrow morning .
2. -Whom were you talking to when I met you in the shop? - To my friend. We were doing shopping together .
3 - How can I get to the station ? - I will take you in my car. I'm going to the station myself .
4. Usually Mary doesn't mistakes in her spelling, but yesterday she did the spelling test rather badly. I hope she is learning the new worlds now.
5.They had been walking in silence for a long time and then Ben turned to Johnny and smiled, "Why have you never told me about family?" he asked.
6. If someone calls, tell them I will be free after seven
Scotland is one of four parts of the GB. Scotland's area is more than half as big as England's. The main cities of the country are its capital Edinburgh and the main industrial center Glasgow.
Scottish towns look very different from English towns. Some words about Edinburgh. Edinburgh, capital of Scotland, is one of Britain’s most attractive cities. It’s a city for people who like to walk.
You are never far from green parks, gardens and hills - even in the main shopping streets. It’s a busy modern city, but its history is everywhere. At the top of the highest hill is located Edinburgh Castle. It was the home of Scotland’s royal family until 1603 when King James the 6th of Scotland became the king of England and moved to London. The road which begins at the castle and goes eastwards is called Royal Mile. At the other end of the Royal Mile is the Palace of Hollyroodhouse.
It was built by the Scottish king before Scotland and England were united to make Great Britain. Now it is a second home for the Queen or her children, who usually visit Edinburgh in the summer. When the royal family is not there you can visit the palace and see a lot of interesting things. There are nine hills in Edinburgh. They are long-dead volcanoes. From the tops of them you can see two bridges : the modern road bridges an the old rail bridges which has carried trains to the Highlands for more than a hundred years. The highlands of Scotland is mountainous and wild.
In the winter it’s white with snow but in the summer it becomes purple. Highlands are famous for the Scottish Olympics or the Highland games (it’s real name). These games are not only sporting competitions: music and different traditional games are very important too. While athletes throw the hammer at the one end of the arena, you can watch a dancing competition at the other end.
There is also a game for the strongest athletes - tossing the caber, which weights 60 kilos and is six metres long. These games are very popular in Highlands. Usually between the mountains are rivers and lakes. Scottish people like fishing very much, that’s why they say that Scottish rivers are good for two : fishing is one, the other is Scotch whisky. Whisky is made from water and barley. The method hasn’t changed for hundreds years. Scotch whisky is the best one. Scotland is also famous for it’s kilt, the most important part of national dress and bagpipes - the national instrument. I think that Scotland is a very beautiful country and if you visit it you shall never forget it.
Ответ:
Твикс (Twix) - никак (возможно от слова twins)
Марс (Mars) - Марс (планета), марсианский
Объяснение:
Твикс и Марс просто название конфет, точно так же как, например, Инстаграм и тому подобное.
Могу предположить, что Твикс назвали так из-за того, что в упаковке две одинаковых конфеты, возможно какая-то переделка английского слова <em>twins</em> (близнецы)
Марс так назвали из-за фамилии человека, который впервые изготовил конфету - <em>Форрест Марс</em>