<span><span>1)
</span>Cette
année, j'ai visité ma ville natale où je n'étais pas depuis longtemps. (В
этом году я посетила свой родной город, где не была в течение долгого времени.)</span>
<span><span>
2)
</span>À la
fin du juin, j'ai acheté le billet d'avion "aller-retour" et. (В конце июня я купила билет "туда и обратно".) </span>
<span><span>
3)
</span>Puis,
j'ai fait mon valise et j'ai pris l'avion. (Затем, я собрала свой
чемодан и полетела на самолете.)</span>
<span><span>
4)
</span>Quand
je suis arrivée, j'ai pris le métro jusqu'à la station "Claire" et
puis j'ai pris l'autobus prèsque 15(quinze) minute. (Когда я прибыла, я
поехала на метро до станции "Светлое" и затем я ехала на автобусе
почти 15 минут.)</span>
<span><span>5)
</span>Je me
suis arrêtée à l'hôtel sur la rue "Fleurs". (Я остановилась в
отеле на улице Цветочной.)</span>
<span><span>
6)
</span>Le
lendemain, moi et ma copine Karine, nous sommes allées au Musée de l'Art, c'est
très loin de l'hôtel. (На следующий день, я и моя подруга Карин, мы
пошли в художественный музей, это очень далеко от отеля.)</span>
<span><span>7)
</span>Nous
nous sommes promenées dans le parc de la ville et puis on est sorti sur la rue
bruyante avec beaucoup des petits magasins. (Мы прогулялись по городскому
парку и затем вышли на шумную улицу с большим количеством маленьких
магазинчиков.)</span>
<span><span>
8)
</span>Ma
copine Karine m'a accompagnée partout. (Моя подруга Карин меня
сопровождала повсюду.)</span>
<span><span>9)
</span>En
traversant la place principale, on a passé devant le monument un célébre
personne et puis on a tourné à gauche pour visiter le grand fontaine autour
duquel on a vu les statues de nymphes. (Пересекая главную площадь, мы прошли
мимо монумента известной персоны, а затем повернули налево, чтобы посетить
большой фонтан, вокруг которого мы видели статуи нимф.)</span>
<span><span>
10)
</span>Au
coin du Théâtre de l'Opérette, nous sommes entrées au café. (На углу
театра оперетты, мы вошли в кафе.)</span>
<span><span>
11)
</span>Après
une longue rue il faut tourner à droite et puis aller tout droit jusqu'à la
place historique qu'elle a les portes et le pavé de pierre. (После
длинной улицы нужно повернуть направо и дальше идти все время прямо до
исторической площади с воротами и каменной мостовой.)</span>
<span><span>12)
</span>Bientôt
nous avons venues au Musée d'Art et nous avons regardé comment produire la
vaisselle de l'argile. (Вскоре мы пришли в Музей Искусств и мы смотрели
как производить посуду из глины.)</span>
<span><span>
13)
</span>En
passant les rues je me suis souvenue mon enfance. (Проходя по улицам, я
вспоминала мое детство.)</span>
р-носовой звук с акцентом
1 ле де се Пари тре апре труа бю фис артикль артикль артикль париж очень после три
2 Бернар гран бульвар кан Давид бернард большой бульвар когда давид
3 э сон салю интелижан коман контан ресторан анфан минюи сет вит и глагол быть в 3 л мн ч привет интеллегентный как ресторан ребенок полночь семь восемь
4 ожурди ер отел вит Смит Антони сегодня час отель восемь смит антони
5 парле телефоне эме ариве абите сапеле Дидье говорить звонить любить приезжать жить звать дидье
6 самеди бульвар пети пеит суббота бульвард маленький маленькая
7 э Лондре Гранд Бульвард анфант глаг иметь в 3 л мн ч лондре большие бульварды дети
8 де сиз диз два шесть десять
9 жантий фис вежливый мальчик или сын
Salut...................................
1b 2a 3d 4c 5b 6a 7d 8c 9a 10a 11d 12c 13b 14c 15d 16c 17b 18a 19c 20d
А можешь рисунок полностью сфотографировать? Просто для решения нужно