1)На рассвете мы с Лёнькой напились чаю и пошли на мшары искать
глухарей. (2)Идти было скучно.
– (3)Ты бы, Лёня, рассказал чего-нибудь повеселей.
– (4)Чего рассказывать? – ответил Лёнька. – (5)Разве про старушек в
нашей деревне. (6)Старушки эти – дочери знаменитейшего художника
Пожалостина. (7)Академик он был, а вышел из наших пастушат, из
сопливых. (8)Его гравюры висят в музеях в Париже, Лондоне и у нас в
Рязани. (9)Небось видели?
(10)Я вспомнил прекрасные, чуть пожелтевшие от времени гравюры на
стенах своей комнаты в доме у двух хлопотливых старух. (11)Вспомнилось
мне и первое, очень странное ощущение от гравюр. (12)То были портреты
старомодных людей, и я никак не мог избавиться от их взглядов. (13)Толпа
дам и мужчин в наглухо застёгнутых сюртуках, толпа семидесятых годов
девятнадцатого столетия, смотрела на меня со стен с глубоким вниманием.
– (14)Приходит как-то в сельсовет кузнец Егор, – продолжил Лёня. –
(15)Нечем, говорит, чинить то, что требуется, потому давайте колокола
снимать.
(16)Встревает тут Федосья, баба из Пýстыни: (17)«У Пожалостиных
в доме старухи по медным доскам ходят. (18)Что-то на тех досках
нацарапано – не пойму. (19)Эти доски и пригодятся» .
(20)Я пришёл к Пожалостиным, сказал, в чём дело, и попросил эти
доски показать. (21)Старушка выносит доски, завёрнутые в чистый рушник.
(22)Я взглянул и замер. (23)Мать честна́я, до чего тонкая работа, до чего
твёрдо вырезано! (24)Особенно портрет Пугачёва – глядеть долго нельзя:
кажется, с ним самим разговариваешь. (25)«Давайте мне доски на хранение,
иначе их на гвозди переплавят» , – говорю ей.
(26)3аплакала она и говорит: (27)«Что вы! (28)Это народная ценность, я
их ни за что не отдам» .
(29)В общем, спасли мы эти доски – отправили в Рязань, в музей.
(30)Потом созвали собрание, чтобы меня судить за то, что доски
спрятал. (31)Я вышел и говорю: (32)«Не вы, а ваши дети поймут ценность
этих гравюр, а труд чужой почитать надо. (33)Человек вышел из пастухов,
десятки лет учился на чёрном хлебе и воде, в каждую доску столько труда
вложено, бессонных ночей, мучений человеческих, таланта... »
– (34)Таланта! – повторил Лёня громче. – (35)Это понимать надо!
(36)Это беречь и ценить надо! (37)Ведь правда?
(По К. Г. Паустовскому)
Cочинение-рассуждение
«Только в предложении
получают своё значение отдельные слова, их окончания и приставки», - утверждал знаменитый филолог.
Обратимся к тексту. В предложении ( ) использовано слово старушек. Суффикс –ушк- вносит в значение этого слова оттенок вежливости, учтивости. . В предложениях (1-2) один и тот человек назван по-разному :Леня и Ленька. Суффикс –к- придает слову особое значение. Мальчика все называли Ленька. Только автор –рассказчик называет его по-взрослому.
В предложении 9 использован глагол во множественном числе по отношению к одному человеку. Это форма уважения, вежливости, корректности. В третьем предложении использовано слово повеселей. Приставка по- оправдана смыслом первого предложения: «Идти было скучно» .
<span>
</span>
[----- ==== - - - , - - -,- - -,- - - и - - -](повест.,невоскл.,пр.,двусост., распр.,осл. одн. )
[------ ====,]и[---- =====](повеств.,невоскл.,сл.,1 двусост.,распр., 2 двусост.,распр.)
Т.п. Девятью тысячами двумястами двадцатью пятью.
П.п. О девяти тысячах двухстах двадцати пяти.
Т.п. Двумя тысячами тремястами сорока двумя.
П.п. О двух тысячах трехстах сорока двух.
Т.п. Двумя тысячами ста.
П.п. О двух тысячах ста.
Т.п. Одной тысячей пятьюстами шестьюдесятью пятью.
П.п. Об одной тысяче пятистах шестидесяти пяти.