Мы говорим "добрый день", когда он (добрый день) уже наступил, так что мы не высказываем пожелание на будущее, а констатируем уже состоявшийся факт. Аналогично: доброе утро! добрый вечер! Если преобразовать это назывное предложение в обычное двусоставное, то получится что-то вроде: я приветствую вас в этот добрый день. Или: нас радует добрый день.
А когда мы прощаемся с человеком на ночь, то именно желаем ему на ближайшее будущее всего доброго: приятного и спокойного ночного отдыха. Более полный вариант фразы: желаю (желаем) спокойной ночи.
В современном молодежном жаргоне, слово "фишка"употребляется для обозначения яркого, запоминающегося, отличительного элемента, который придает индивидуальный стиль например в одежде, например очки у Лепса, Какой либо характерный, узнаваемый жест у артиста, например "лунная походка" у Джексона. В форме автомобиля, например решетка радиатора BMW, в прическе, например сооружение у Лены Лениной. В первые обозначала игральный кубик, либо жетон применяемый в казино для удобства взаиморасчетов в игре.
Возвратные местоимения — часть речи, вид местоимения, выражающая направление действия на производящего его. Группа возвратных местоимений представлена разрядом из двух слов: себя — указывает на лицо, о котором идёт речь, и свой — указывает на принадлежность предмета конкретному лицу. Их задача — указывать на уже названного участника события и принадлежность ему: «Он гордится собой и своим сыном». К возвратным местоимениям примыкает местоимение сам: «Он сам оделся».
Возвратное местоимение себя не имеет начальной формы, изменяется только в косвенных падежах, может относиться к любому из личных местоимений всех трёх лиц
Отрицательное местоимение - это такое местоимение, которое показывает отсутствие предмета или его свойства. Отрицательными местоимениями, например, являются "никто" (никто не пришёл), "ничто", "нигде", "никакой" (никакой пощады), "никак".
Я считаю, что исконный русский язык нуждается в защите, поскольку он является языком русского народа как нации!
К сожалению, современный русский язык очень сильно загрязнен полунормативной (жаргонной) лексикой, а особенно словами, заимствованными из английского языка.
Существующая ныне «англоязычность» в русском языке якобы отвечает стремительно развивающейся мировой цивилизации. Однако такая современная его форма далеко не всем понятна, особенно людям преклонного возраста. Получается, что они вроде бы родились и выросли в России, но со временем перестали понимать свой родной язык…
Нельзя позволить уничтожить наш великий русский язык исключительно в угоду современного прогресса.