С ними - 3 лицо, мн. число, твор. пад.
за вами - 2 лицо, мн. чило, твор. пад.
мы - 1 лицо, мн. число, им. пад.
перед тобой - 2 лицо, ед. число, твор. пад.
сквозь меня - 1 лицо, ед. число, вин. пад.
у тебя - 2 лицо, ед. число, род. пад.
на нем - 3 лицо, ед. число, предл. пад.
за ними - 3 лицо, мн. число, твор. пад.
после меня - 1 лицо, ед. число, род. пад.
среди них - 3 лицо, мн. число, род. пад.
в них - 3 лицо, мн. число, предл. пад.
Ветер(словарное слово),смотреть(смотрит),попросило(просьба) , секунду, закопалось ,зерно, тяжело(тяжесть),припеваючи (петь),оглянулся(взгляд)
В Англии четвертое воскресенье Великого Поста называют Материнским воскресеньем или маминым днем. По крайней мере, на протяжении трех последних столетий этот день является маленьким воссоединением семьи, когда повзрослевшие сыновья и дочери возвращаются в свои родные дома. В этот день мамы получают подарки от своих детей всех возрастов.
Точно сказать, почему это воскресенье стало Маминым днем сейчас невозможно. Еще до Реформации истинно верующие прихожане, в середине Великого Поста отправлялись в Церковь или Собор, посвященный Богоматери, чтобы помолиться и оставить в храме пожертвования. Часто отправлялись туда всей семьей. Поэтому уже с середины 17 века четвертое воскресенье Великого Поста почиталось как День матери.
Обычно, в этот день ученики, подмастерья и слуги получали выходной, чтобы они могли навестить своих матерей и преподнести им небольшие подарки: праздничный пирог и букетик фиалок или примул, которые часто были собраны в придорожных живых изгородях. Цветы, праздничный торт и сейчас традиционные подарки в Мамин день, но в наши дни другие более дорогие и тщательно подобранные презенты становятся все более популярными.
Иногда, с утра вся семья вместе отправляется в церковь, а затем дома садится за праздничный обед. К столу подают ягненка или жареную телятину, как главное блюдо, рисовый пудинг, эль или домашнее вино.
Традиция навещать в Мамин День матерей никогда вполне не исчезала в Англии, но в 19 веке и начале 20 она постепенно становилась менее распространенной. Однако, в последние 50 лет эта традиция стала возрождаться.
Этим внезапным возрождением старой традиции англичане частично обязаны американским солдатам, которые базировались в Англии во время Второй мировой войны они перепутали (или смешали) английский Mothering Sunday с американским Mother's Day и вдохнули новую жизнь в прежнюю форму.
Действительно, два этих праздника совершенно различные, имеют непохожую историю и попадают на разные даты. Английский Мамин День ведет свою историю от средневековой церковной традиции и всегда связан с церковным календарем. Американский Мамин День современный светский праздник, который появился в 20 веке.
(A Dictionary of British Folk Custom by Christina Hole).
8 мая 2011 года - День матери в США и многих других странах.
Второе воскресенье мая практически повсеместно в США празднуется как День матери. В этот день принято направлять сердечные поздравления мамам и дарить им подарки от всех детей: маленьких и взрослых; подарки получают все женщины в семье. Однако этот праздник совсем не похож на Международный женский день 8 марта, хотя и установлен был впервые в связи с выступлением американских женщин за свои права в Филадельфии в 1906 году. Объявлен праздничным днем в 1915 году по решению Конгресса.
Ливень - лить, проливной, вылить, ливанул,
Шитьё - шить, пришивать, вышивка, пришивающий
Бью - бьющий,
На улице было свежо. Каждый клочок неба был затянут чёрными тучами. В чащобе ветер обивал с дуба жёлуди. Гнулись до земли ветки крыжовника. На берегу узкой речонки ветер, как трещоткой, шумел камышом. Шорох был слышен даже на шоссе, что немного шокировало. Серенький мышонок, испуганный непогодой, юркнул в норку, оставив снаружи пучок шерсти. Маленький зайчонок сжался в комочек под кустом. Только весёлая девчонка в лёгкой одежонке радостно подставляла лицо льющимся с неба струям. Дома её ждал горячий шоколад и интересная книжонка, поэтому она могла позволить себе вымокнуть