Из английского.
<span>[англ, show] - пышное сценическое зрелище с участием звезд эстрады, цирка, спорта, джаз-оркестров, балета на льду и т. п. </span>
Ладонь [], ладонИ ( И - окончание). Это формы слова ЛАДОНЬ.
Язык - он мой, мужской род.
печенье - оно мое, средний род.
письмо - оно мое, средний род.
мебель - она моя, женский род.
миндаль - он мой, мужской род.
патруль - он мой, мужской род.
подпись - она моя, женский род.
пристань - она моя, женский род.
рояль - он мой, мужской род.
тополь - он мой, мужской род.
хрусталь - он мой, мужской род.
шаль - она моя, женский род.
шампунь - он мой, мужской род.
диалог - он мой, мужской род.
роскошь - она моя, женский род.
Родной язык, хрустящее печенье, новое письмо, красивая мебель, зрелый миндаль, скорый патруль, оригинальная подпись, старая пристань, пыльный рояль, цветущий тополь, хрупкий хрусталь, шелковая шаль, розовый шампунь, неинтересный диалог, дорогая роскошь.
Ответ:
Кто шел под шквал огня, вставая им в ноги, низко поклонюсь! Завещаю в той жизни вам родимой Отчизне с честью дальше служить (не могу понять если честно постановку предложения). Горевать горделиво, не клонясь головой. Всю ночь уже, не поражая слух, к нам долетала канонада. Она разглядела родной силуэт в толпе солдат и побежала к нему сломя голову (фразеологическое сочетание). И, шагая за высокой новью, помните о том, что всякий час вечно смотрят с верой и любовью вслед вам те, кто жил во имя вас! И между сабель и сапог ,до стремени не доставая, внизу ,как тихий василек, бродила девочка чужая.
Объяснение: