Возьмем слова "кошка" и "кошки":
1 случай: слово "кошки" может быть
поставлено во множественное число (к примеру, если взять словосочетание
"много кошек", то понятно, что их много)
2 случай: когда мы ставим слово "кошки" в единственное число (по заданию), то мы просто обязаны поставить к этому слову вопрос:
нет "Чего?" - кошки. что у нас выходит: слово "кошки" - это то самое слово "кошка", только в родительном падеже.
возьмем слово "пони":
к этому слову попробуем подставить вопросы падежей:
И.п. - пони (Кто?)
Р.п. - пони (Нет кого?)
Д.п. - пони (Дать кому?)
В.п. - пони (Вижу кого?)
Т.п - пони (Творить кем?)
П.п. - пони (Говорить о ком?)
что
у нас выходит: пони - неизменяемое слово (как, на пример, слова
"ножницы, метро, кино" и т.д.) то есть, под словом "пони" мы можем
иметь одну лошадку, а можем иметь в виду и целый табун лошадей.
2) класс
к - к
л - л
а- а
с- с
с--
Надо запомнить написание этого слова. Это наречие.
Переносить это слово надо так:
мор-ской
У меня на кухне есть большое окно. Когда я завтракаю, то обязательно выглядываю на улицу. Я вижу соседние дома, одиноких прохожих, которые спешат на работу. Иногда я просыпаюсь очень рано, поэтому улицы совсем пустые. Я наблюдаю, как восходит солнце, светлеет улица. Затем появляются люди. Все проходят мимо спешным шагом.Днем на улице играет детвора. Площадка, которую видно из моего окна, заполнена детским смехом. Все счастливые и радостные. Летом я вижу, как ребята играют в прятки, катаются на качелях. А зимой все ездят на санях, играют в снежки. Вечером двор полон молодежи, а вот ночью на улицах совсем пусто. Я вижу только свет в окнах соседних домов.