Вареная картошка, вязаная кофта, мороженая рыба.
<span>ПолучЕнный результат-результат получЕн,
потерянное время-время потеряно,
сражЁнный противник-противник сражЁн,
обещАнная помощь-помощь обещАна,
засеЯнные поля-поля засеЯны,
затеЯнное мероприятие-мероприятие затеЯно,
разгружЕнные вагоны-вагоны разгружЕны,
выучЕнное правило-правило выучЕно,
расклеЕнные афиши - афиши расклеЕны,
замешЕнное тесто-тесто замешЕно,
смешАнные жидкости-жидкости смешАны.</span>
Ответ-зябнет,дрожит,стынет,мерзнет....(они и есть синонимы.подчеркни их)
Диалектные слова всё реже и реже встречаются в нашей речи .Это действительно так .Слова ,употребляемые жителями той или иной местности ,выходят из употребления .Этому есть объяснения .
<span>На мой взгляд ,такое происходит из - за изменения способов коммуникации ,когда устная речь всё чаще переходит в чаты ,аськи ,блоги и т.д .Одним словом ,интернет ,как чудо 20 века ,потеснил диалектизмы и унифицировал лексику . </span>
<span>Ещё одной причиной "умирания" диалектов ,является повышение общей речевой культуры населения через телевидение и радио .Люди слышат образцы литературной речи и уходят от местных словечек .Ну кто сегодня станет говорить "махотка" вместо кувшин .Не поймут ведь! </span>
<span>Ещё одна причина - все диалектные слова уже изучены филологами ,а новые не появляются по причинам,указанным выше . </span>
<span>Вот и остался для диалектных слов один удел - потихоньку терять своё влияние и особенности .Эти слова по - прежнему используют писатели для придания местного колорита в художественных произведениях ,и режиссёры в фильмах ( по той же причине ) </span>
<span>Возможно ,найдись в наш век свой В.И.Даль ,.мы бы узнали что - то новое о "живом великорусском "слове.</span>
Воды, гнезда, поле, сосны, грозы, дело, ходим, ловим, схватка, посажено,уносим, приносим