Нет. В Коране есть аяты, которые были ниспосланы для конкретного времени и для конкретной ситуации.
Сура Аль Бакара, 191 аят (2:191)
⠀⠀⠀⠀⠀«Убивайте их (многобожников), где бы вы их ни встретили, и изгоняйте их оттуда, откуда они вас изгнали. Искушение хуже, чем убийство. Но не сражайтесь с ними у Заповедной мечети, пока они не станут сражаться с вами в ней. Если же они станут сражаться с вами, то убивайте их. Таково воздаяние неверующим!»
Фраза «убивайте их, где бы вы их ни встретили», пожалуй, наиболее часто цитируется радикальными экстремистами. Однако этот призыв идти на поле брани следует сразу же после аята, который гласит:
⠀⠀⠀⠀⠀ «Сражайтесь на пути Аллаха с теми, кто сражается против вас, но не преступайте границы дозволенного» (2:190),
и непосредственно после него сказано:
⠀⠀⠀⠀⠀ «Но если они прекратят, то враждовать следует только с беззаконниками» (2:193)!
Каков же исторический контекст аятов 2:190-193 и о ком они говорят?
Знаменитый сподвижник Пророка (ﷺ) и толкователь Корана Ибн Аббас утверждает, что этот фрагмент был явлен в отношении курайшитов.
В течение 13 лет племя Курайш преследовало мусульман и издевалось над ними, когда они жили в Мекке. Они изгоняли мусульман из их домов, присваивали себе их имущество, избивали, и тогда мусульмане бежали в Медину. Мусульмане опасались очередного нападения во время хаджа, когда война запрещена. Поэтому им были явлены эти аяты: чтобы они, не сомневаясь, взялись за оружие для защиты от курайшитов даже во время хаджа. Однако никакого столкновения так и не произошло, так как с курайшитами был заключен договор, разрешающий паломничество.
Фразу «не преступайте границы дозволенного» ибн Аббас поясняет: «не нападайте на женщин, детей, стариков, ни на кого, кто с вами не воюет», поэтому причинение вреда людям, не участвующим в боевых действиях, считается преступлением против Всемогущего Аллаха.
Авторитетный толкователь Корана ибн Ашур (ум. 1393 г.х.) пишет:
⠀⠀⠀⠀⠀ «Если они прекращают воевать с вами, то не воюйте с ними, ибо воистину Аллах – Прощающий, Милосердный, поэтому и правоверным подобает проявить милосердие».
В этом отношении данный аят очень похож на (4:89), который предписывает воевать с врагом, но в следующем за ним аяте сказано:
⠀⠀⠀⠀⠀ «Если же они отступили от вас, не стали сражаться с вами и предложили вам мир, то Аллах не открывает вам пути против них» (4:90)
Таким образом, данный фрагмент однозначно запрещает воевать с теми, кто не воюет. А цитата, которую используют, чтобы ввести людей в заблуждение, говорит о войне с гонителями, чтобы защитить себя от преследований и пыток на религиозной почве.
<hr />
Сура Ат-Тауба, 5 аят (9:5)
⠀⠀⠀⠀⠀«Когда же завершатся запретные месяцы, то убивайте многобожников, где бы вы их ни обнаружили, берите их в плен, осаждайте их и устраивайте для них любую засаду. Если же они раскаются и станут совершать намаз и выплачивать закят, то отпустите их, ибо Аллах - Прощающий, Милосердный»
Так о ком же тогда 5-й аят? Толкователи Корана аль-Байдави (ум. 685 г.х) и аль-Алуси (ум. 1270 г.х.) объясняют, что речь идет о тех арабах-язычниках, которые нарушили мирные соглашения и начали воевать с мусульманами (накисин), поэтому Абу Бакр аль-Джассас (ум. 370 г.х.) указывает, что эти аяты относятся только к арабам-язычникам и ни к кому другому.
Эти комментарии подтверждаются тем, что говорит сам Коран. Аят 13 той же суры гласит:
⠀⠀⠀⠀⠀ «Неужели вы не сразитесь с людьми, которые нарушили свои клятвы и вознамерились изгнать Посланника? Они начали первыми»,
а аят 36 гласит:
⠀⠀⠀⠀⠀ «Сражайтесь с многобожниками всеми вместе (или все вместе), подобно тому, как они сражаются с вами всеми вместе (или все вместе)».
Сам текст совершенно очевидно свидетельствует, что аят 5 – не случайное предписание, данное ни с того, ни с сего безо всяких объяснений – оно относится к языческим племенам Аравии, которые воевали с мусульманами.
Причем буквально следующий аят (9:6) гласит, что если воин противной стороны вдруг попросил защиты, религиозный долг мусульманина – обеспечить ему эту защиту, объяснить ему послание ислама, а если он откажется его принять – препроводить в безопасное место:
⠀⠀⠀⠀⠀ «Если же какой-либо многобожник попросит у тебя убежища, то предоставь ему убежище, чтобы он мог услышать Слово Аллаха. Затем доставь его в безопасное место, потому что они - невежественные люди».
Это указание защищать и сопровождать в безопасное место участников боевых действий из рядов противника предельно ясно показывает, что данный фрагмент ни по форме, ни по сути ни в коем случае нельзя толковать как призывающий к насилию.
<hr />
Сура Аль-Анфаль, 60 аят (8:60)
⠀⠀⠀⠀⠀«Приготовьте против них, сколько можете, силы и боевых коней, чтобы устрашить врага Аллаха и вашего врага, а также тех, которых вы не знаете, но которых знает Аллах. Что бы вы ни израсходовали на пути Аллаха, вам будет возвращено сполна, и с вами не поступят несправедливо»
И опять уже следующий за ним аят гласит:
⠀⠀⠀⠀⠀ «Если они склоняются к миру, ты тоже склоняйся к миру и уповай на Аллаха. Воистину, Он - Слышащий, Знающий.»
И снова исторический контекст объяснит нам, что эти слова необходимо трактовать в свете тогдашней войны мусульман с курайшитами Мекки и их союзниками. Эта сура была явлена в связи с битвой при Бадре, которая произошла между мусульманами, укрывшимися в Медине, и курайшитами, которые их преследовали и выгнали из Мекки. Эта же сура рассказывает о постоянных войнах, шедших тогда в Аравии, и то, что первые мусульмане нигде не могли найти себе безопасного места:
⠀⠀⠀⠀⠀ «Помните, что вы были малочисленны и считались слабыми на земле. Вы опасались, что люди схватят вас, но Он дал вам убежище, подкрепил вас Своей помощью и наделил вас благами, чтобы вы были благодарны» (8:26)
Иногда ненавистники ислама цитируют аят 12 этой суры, повелевающий:
⠀⠀⠀⠀⠀ «Рубите им головы и рубите им все пальцы».
При этом они полностью упускают из виду тот факт, что речь идет о предписании Аллаха ангелам во время исторической битвы при Бадре с курайшитами:
⠀⠀⠀⠀⠀ «Вот твой Господь внушил ангелам: «Я – с вами. Укрепите тех, которые уверовали!»…».
<hr />
Сура Мухаммад, 4 аят (47:4)
⠀⠀⠀⠀⠀«Когда вы встречаетесь с неверующими на поле боя, то рубите головы. Когда же вы ослабите их, то крепите оковы. А потом или милуйте, или же берите выкуп до тех пор, пока война не сложит свое бремя...»
Но даже самый неискушенный читатель, потрудившийся заглянуть в первоисточник, убедится, что аят говорит о действиях воинов («филь-мухараба», как поясняет аль-Байдави) на поле брани! Причем уже в конце битвы, как следует из самого текста:
⠀⠀⠀⠀⠀ «…пока война не сложит свое бремя».
Как указывает ибн Джарир аль-Табари, этот аят говорит о конкретной битве с неверующими в условиях войны, что явствует из первой же строки суры, которая говорит о «…тех, которые не уверовали и сбивали других с пути Аллаха» (47:1), то есть, по утверждению Ибн Аббаса, о язычниках из племени Курайш, которые притесняли уверовавших, сначала ущемляя их в праве на свободное исповедание своей веры, а затем объявив им войну на уничтожение.