Эта фраза вырвана из контекста слов, которые сказал жителям Крыма Премьер-министр России Дмитрий Медведев. Дословно фраза звучит так:
Эти слова с обещанием помочь потом когда появятся дополнительные деньги в бюджете, Медведев произнес в ответ на жалобы Крымчан на маленькие пенсии. И действительно, в начале следующего года все пенсионеры получили единовременную выплату в размере 5000 рублей.Это произошло в январе 2017 года. Выплата проводилась единым платежом. Все пенсионеры получили выплату до 28 января.
Нечеткие формулировки могут привести к большим последствиям. Фраза Премьера просто ушла в народ.
Мне почему то эта фраза напоминает речь спортивного комментатора к примеру матча по футболу. Представим, что идёт матч. Одна команда проигрывает другой и всё время пытается отыграться, пытается забить. И вот ещё одна попытка забить, Проход к воротам мяч и опять безрезультатно. Как сказал Н.Н. Озеров на матче нашей команде с Уругваем в четвертьфинале ЧМ 1970 в Мексике: УДАР! ГОЛ! @@@! Штанга!! Что можно перенести на более спокойный и цензурный язык как: "Хорошая попытка, но нет". Или даже "Но опять нет", "Но к сожалению нет" итп. Эту фразу конечно же может сказать не только футбольный комментатор. Но и любой другой человек, о какой-то попытке чего-либо, которая не увенчалась успехом. Думаю что речь об этом. Больше ничего не пришло в голову.
Эта фраза взята из ролика, на котором обдолбанный мужчина, задержанный полицейскими, говорит еще очень много непонятных фраз. Видео 2011 года набрало более 10 миллионов просмотров, разобрано на цитаты, на его основе сделано куча мемов, картинок и т.д. Шайдабек Эседуллаев, кем является этот милый человек, стал героем программы "Пусть говорят", благодаря популярности видео в интернете. А вот и оригинал:
В то время, когда показывали впервые сериал "Проспект Бразилии" он очень полюбился кинозрителям в разных странах. Большую известность приобрёл хит "Danca com Tudo", который исполняется в заставке к сериалу. Переводится его название как "Танцы и все такое". Припев этого хита — «OiOiOi» — в социальных сетях Бразилии вышел на первые строчки по популярности в тегах, а слова, которые повторяла злая мачеха Карминья, "Tudo culpa da Rita" стали самым популярным интернет-мемом. Переводится он как "Во всем виновата Рита". А Рита - маленький ребёнок, который после гибели отца по воле мачехи оказался на свалке. Конечно же, она во всём виновата.
Ну вообще, судя по дате твита (март 2018 года), можно понять, что данный мем отнюдь не новый. Я даже больше чем уверена, что ему гораздо больше трех лет. Просто форсить его начали относительно недавно.
Вообще, предлагаю начать с перевода данной фразы, чтобы точно понять, "откуда ноги растут". Май эсс на английском звучит как my ass, что в переводе означает "моя з*дница". Нo просто так обратиться в своем твите "Илон Маск, моя задница" - это абсурд. Поэтому тут скорее всего просто сокращение oт "kiss my ass", что уже дословно обозначает "целуй мою з*дницу", или чаще просто "иди в з*дницу".
Ну есть конечно и другие локальные значения, понятные только "твиттерским". Но в них я не шарю :)