1) Сам сябе загубіш, як чужую жонку прыгалубіш.
2) Не кладзіся каля чужой жонкі – адаб’юць пячонкі.
3) Будзь свайму слову гаспадар.
4) Не глядзі, каб скора, а глядзі, каб добра.
<span> Я видел, как она уходила, и как он долго смотрел ей вслед.</span>Ещё недавно мы вспоминали, что были очень с ним дружны и что при любой возможности старались увидеться друг с другом.<span>Когда он подошёл, я спросил, куда надо идти дальше. </span>Он объяснил, что нам придётся уйти как можно скорее, и добавил, что даст нам немного еды в дорогу. Я подумал, что пора уже двигаться, чтобы быть к вечеру там, где мы должны были встретиться.
Вчера он рассказывал, что люди покидают свои жилища, и что скоро некому
будет растить пшеницу, и что никто не знает, что нужно делать.Нам сказали, что мы должны будем быть там, когда придут гости, чтобы открыть дверь, и чтобы принять верхнюю одежду.<span> Ему явно было больно, он задыхался, и сердце его бешено стучало, когда, наконец, приехала скорая.</span>
Гармонік - гарманіст, гарманістка
баян - баяніст, баяністка
цымбалы - цымбаліст, цымбалістка
гумар - гумарыст, гумарыстка
штанга - штангіст, штангістка
трактар - трактарыст, трактарыстка
тэніс - тэнісіст, тэнісістка
футбол - футбаліст, футбалістка