Особенности писательской позиции В. П. Крапивина — в его честности и принципиальности в разговоре с читателем, особенно с мальчишками. Он, как сказали учителя, сегодняшний Гайдар, который учит мальчишек быть сильными, смелыми, бороться с несправедливостью и не поддаваться хамской силе, которая в наше время ещё сильнее, чем была раньше, потому что поддерживается взрослыми, показывающими сериал «Бригада» по телевидению и живущими по этим принципам. Крапивин не смягчает ситуацию, не подгоняет её под обязательный «хэппи энд» , показывает взрослых такими, какими их видят реальные мальчишки в своей реальной жизни, но помогает им найти в самих себе силы бороться со злом, доказывает необоримость добра, приоритеты силы духа и воли над силой мышц.
Рассказ «Путешественники не плачут» учит именно этому. Герой рассказа — самый обычный мальчик, кажущийся скорее слабым, чем сильным. Вернее, он кажется таким дяде Вите, который приводит племянника в компанию дворовых мальчишек, чтобы те научили Володьку быть сильным в его понимании.
И тут автор исподволь начинает учить читателя, незаметно и просто рассказывая о правилах, по которым жили мальчишки. И употребляет слово «неделикатность» , за которую чуть было не отвесил подзатыльник любопытному Артуру старший брат, и говорит, что над прямым и честным ответом нельзя смеяться и что «иногда вредно тратить много слов» .
А потом автор показывает ситуацию, наверное, знакомую всем мальчишкам, да и девчонкам тоже, увековеченную Э. Н. Успенским в образе кота Матроскина, когда главному герою предложили взять домой беспризорного пса. Пёс этот, по имени Гермес, изображён Крапивиным так, что я вспомнила своё детство и своих дочерей, которые приносили домой то помойную кошку, то собаку, найденную около пединститута. Да и мы с мужем однажды вместо сахара для варенья купили (!) у дядьки около магазина пса, странную смесь болонки и шпица, который долго жил в нашем доме и был, как потом выяснилось, настоящим хранителем домашнего очага. Пёс Гермес глядел «светло-коричневыми лукавыми глазами» , «улыбался розовой пастью» , а когда Володька вздумал его помыть, «тихо выл от ужаса, но терпел» . Автор рисует пса так, что мы, дочитав рассказ до конца, ненавидим его убийцу — разумного и страшного дядю Витю. (Вспомните с ребятами: «Я ненавижу Тарасова...» , верните их к той боли, ощущению зла и несправедливости и мужественному поступку того мальчика, хотя он просто высказывает своё отношению к произошедшему. Но иногда и слова — это поступок. )
<span>И тогда Володька совершает мужской поступок: он не может наказать или что-то объяснить этим взрослым людям, не может, как тот мальчик, выгнать их — и уходит от них сам, уходит в ночь, в лес, который становится роднее, чем они. Он знает, что впереди будет дорога и попутный грузовик домчит его до стройки, до ЛЮДЕЙ. Это поступок сильного человека, который не примиряется со злом, хотя и не может его побороть. Что ж, честно говорит своему читателю автор, бывает и так.</span>
Ведьма верхом на метле. (В ночь перед Рождеством из трубы одной из хат повалил черный дым и вместе с ним вылетела верхом на метле ведьма. Она черным пятнышком мелькала в небе. Там, где она показывалась, звезды пропадали одна за другой. Скоро ведьма набрала их полный рукав.)Месяц у черта в кармане. (Рискуя обжечься, черт схватил рукой месяц и спрятал его в карман. И повсюду сделалось так темно, что не каждый нашел бы дорогу к шинку, не только что к дьяку.)Гостеприимство Солохи. (Вволю позабавившись, ведьма юркнула обратно в трубу дома и превратилась в обычную женщину по имени Солоха, которая умела причаровывать к себе степенных казаков. В ночь перед Рождеством каждый казак непременно хотел заглянуть к Солохе на огонек. А чтобы гости не увидели один другого, хитрая Солоха велела им прятаться в мешки.)<span>Отличная стратегия о средневековье! Убедитесь сами!Работа в колл-центре, и тех.поддержке: требуются менеджеры, операторы и инженеры по наладке.Все очень просто! Надо лишь надеть...</span>Пацюк перед миской с галушками. (Пока Солоха решала столь необычным способом проблему с гостями, пузатый Пацюк предавался трапезе.)Кузнец Вакула верхом на черте. (В ночь перед Рождеством Вакула исполнил желание красавицы Оксаны: отправился верхом на черте в Петербург, к самой царице, за башмачками для любимой.)Читая «Ночь перед Рождеством»... (Читая повесть, мы сопереживаем ее героям, удивляемся их приключениям, смеемся вместе с Гоголем над жадными, глупыми, честолюбивыми. Мы радуемся тому, что в конце концов побеждает любовь. Оксана полюбила Вакулу и согласна была стать его женой даже без башмаков от царицы.)
Это стихотворение Сергей Есенин посвятил скромной армянской
учительнице из Баку, красотой которой он был очарован. Оно написано в форме
любовного послания, в котором поэт не просто признается в своих чувствах
героине, но и хочет рассказать ей о своей далекой Родине. Очень яркий контраст
севера и юга присутствует в произведении. Не секрет, что Есенина всегда
притягивал загадочный Восток, он мечтал побывать в Персии, но успел посетить
только Кавказ, который поразил его своей красотой. Но, что удивительно,
несмотря на покой и величавую красоту горного Кавказа, Есенин вспоминает и даже
тоскует о своей родной стороне, такой далекой и бесконечно дорогой. В этом стихотворении
поэт не жалеет красок на рассказ о своей Родине. Он говорит, что русская,
славянская душа, также широка, как русское поле. В конце он признается, что и
на севере есть такая же красавица, как Шаганэ. Теперь он готов вернуться домой,
сохранив в своей памяти красоту восточных женщин и сказочное очарование
Кавказа.
Действие новеллы происходит на острове Корсика. Главный герой повествования — Маттео Фальконе . Это меткий стрелок, сильный и гордый человек, настоящий корсиканец, обладающий твердым характером и несгибаемой волей. У Маттео есть сын — Фортунато, надежда семьи. Мальчик прячет в стоге сена раненого беглеца — преступника, которого преследует полиция. С удивительным для ребенка спокойствием он встречает шестерых стрелков во главе с их сержантом. На расспросы Фортунато отвечает, что никого не видел. Бояться ему нечего, ведь мальчика защищают имя и репутация отца. Однако сержант предлагает Фортунато часы в обмен на сведения о местонахождении беглеца. Мальчик соглашается, и преступника арестовывают. Гордый Маттео Фальконе с ужасом узнает о поступке сына. Особенно трудно Маттео пережить то, что пленник называет его дом домом предателя. До глубины души потрясенный случившимся, корсиканец не принимает извинений Фортунато. Он уводит мальчика от дома и требует, чтобы тот молился. Затем, невзирая на просьбы Фортунато о помиловании, Маттео метким выстрелом убивает своего сына. Как и все произведения Проспера Мериме, новелла » Маттео Фальконе » построена необыкновенно искусно. Каждый эпизод важен, поступки героев обусловлены временем и местом. У читателя до конца новеллы остаются сомнения в том, что Маттео Фальконе убьет провинившегося Фортунато. Тем не менее Проспер Мериме, изучавший жизнь корсиканцев, убедительно доводит повествование до логического завершения. Без сомнения, новелла » Маттео Фальконе » дает более яркое представление о Корсике, чем самые подробные описания этого острова. Читая эту новеллу, я искренне сопереживал всем без исключения ее героям: беглецу, угодившему в руки закона, утомленным поисками стрелкам, жене Маттео — Джузеппе, погибшему от руки отца Фортунато и, наконец, корсиканцу, способному покарать за предательство собственного сына. Перу Проспера Мериме принадлежит ряд новелл, в которых перед глазами читателя проходят цельные, исполненные страстей характеры, среди которых стоит вспомнить хотя бы знаменитую Кармен. Этот скромный в жизни человек сумел показать Европе XIX века персонажей, не испорченных влиянием европейской цивилизации, зачастую живущих по своим собственным законам. Недаром к творчеству Проспера Мериме испытывал большой интерес Александр Сергеевич Пушкин. Теперь я считаю Мериме одним из моих любимых авторов.