На прошлых выходных мы с моей семьёй решили не бить баклуши, а поехать на водоканал. Мы быстро собрались и пошли. Особенно рада была младшая сестра - счастья полные штаны! Сначала мы сделали несколько фотографий на папин смартфон, потом просто погуляли, а затем перекусили бутербродами. На водоканале мы прогулялись около берега - там было неописуемо красиво! Наше пребывание там било ключом. Но так, как времени оставалось в обрез, то мы уехали с водоканала.
К наречиям относятся неизменяемые слова, обозначающие признак действия, состояния, качества предмета или другого признака Например: Ему хотелось обнять и расцеловать Стрельцова, но горло внезапно сжала горячая спазма, и он, стыдясь своих слез, отвернулся, торопливо достал кисет (Шол.). - Наречия внезапно и торопливо обозначают признаки действий, названных глаголами сжала и достал. Но об одном подумать так обидно (Фад.). - Наречие так обозначает признак состояния, названного словом обидно. На синем, ослепительно синем небе - полыхающее огнем июльское солнце да редкие, раскиданные ветром неправдоподобной белизны облака (Шол.). - Наречие ослепительно обозначает признак качества, названного прилагательным синем. Полковник-щеголь был заметно рад, что с памятником справился так скоро (Щип.). - Наречие так обозначает признак признака, названного наречием скоро. Дня через два... Гвоздев в синей блузе, подпоясанной ремнем, в брюках навыпуск, в ярко начищенных ботинках, в белом картузе... и с суковатой палкой в руке степенно гулял по «Горе» (М. Г.). - Наречие навыпуск обозначает признак предмета, названного именем существительным брюках.
Наречие, относясь к глаголу, прилагательному, наречию и имени существительному, оформляет свою связь с ними путем примыкания. Морфологические признаки наречий:
1. Неизменяемость (отсутствие форм изменения по падежам и числам). Степени сравнения имеются лишь у наречий на -о, -е, образованных от качественных прилагательных (быстро - быстрее, разг. быстрей, смело - смелее, разг. смелей). Сравнительная степень наречий омонимична сравнительной степени прилагательного. Различаются они синтаксически: сравнительная степень прилагательного относится к существительному, напр.: Теперь душистей лес, пышнее тень ночная (Фет); а сравнительная степень наречия - к глаголу, например: Длинней с горы ложится тень (Тютч.). Редко, в особых стилистических целях, употребляется превосходная степень на -айше, -ейше, например: Строжайше б запретил я этим господам на выстрел подъезжать к столицам (Гр.).
2. Наличие специальных словообразовательных суффиксов (некоторые из них образуют наречия совместно с приставкой по-): -о, -е (весело, искренне), -и (вражески, дружески), -ьи (по-волчьи, по-человечьи), -омy, -ему (по-хорошему, по-новому); суффиксов сравнительной и превосходной степени (у наречий, образованных от качественных прилагательных): -ее (удачнее, выгоднее), -е, -ше (ярче, дальше), -йше, -ейше (нижайше, покорнейше), а также суффиксов субъективной оценки - -оньк(о), -еньк(о), -охоньк(о), -онечк(о) (тихонько, хорошенько, легохонько, тихонечко), -оват(о), -еват(о) (плоховато, щеголевато). Суффиксы субъективной оценки возможны у качественных наречий.
3. Лексическая и словообразовательная соотносительность с другими частями речи. По форме, значению и происхождению наречия соотносятся с различными падежными формами имен существительных (днем, летом, галопом; вперемежку, набок), с именами прилагательными (вкрутую, наудалую; налево; ученически), с местоимениями (по-вашему), с глаголами (молча, лежа, припеваючи); древнейшие по образованию наречия, по происхождению связанные с местоимениями в современном русском языке выступают как непроизводные (куда где, здесь, там).
Основная роль наречий в предложении - обозначение различных обстоятельств. Как обстоятельственное слово, наречие чаще всего примыкает к сказуемому-глаголу: На склоне высоты ветер вылизал дорогу, начисто смел и унес пыль (Шол.), хотя может относиться и к определению и обстоятельству: Мажордом раскрыл дверь, по-старинному низенькую и узкую (А.Н. Т.); Он заметил всадника, ехавшего довольно небрежно (Вс. Ив.).
[_ ._._ _._._ и _._._ _ _ _ _ ].
[ _._._ и _._._ ======= _._.~~~~~~ _._._] .
[_._._ , _._._ ======= _ _ _ ~~~~~ _ _ _ ].
[ _._._ и _._._ ======= _._._ , как только ______ ====== _._._ ].
[ =====, что _._._ _ _ _ =====].