Ответ:
Дом Севастьянова — одно из наиболее впечатляющих, ярких и запоминающихся зданий в Екатеринбурге. По праздничности своего внешнего вида этот дворец даже обгоняет старый пассажирский железнодорожный вокзал. Дворец был выстроен в начале 19 века и как не имел, так и не имеет равных себе на всём Урале. Это мощное и внушительное здание можно было бы назвать неоготическим, если бы не парадно-пряничная расцветка, зелёно-бело-красная.
Первый дом Севастьянова был выстроен ещё до 1817 г., хотя впоследствии, по всей видимости, достраивался. Его отличала уникальная для города деталь: полукруглая арочная ротонда на углу. Наверху здания был фронтон с тимпаном, который, увы, до наших дней не дошел. Во второй половине 19 века дом перешёл к новому владельцу, который решил реконструировать его по своему вкусу, наложив на базу в стиле классицизма обильные барочно-готические украшательства. Нынешний вид дворца отнюдь не закончен: согласно плану, здесь должны были быть ещё балкон, бельведер и лоджия.
Байкал-самое глубокое озеро на планете(Подлежащее Байкал, сказуемое озеро).Умный смех, как прекрасный источник энергии(Подлежащее смех, сказуемое источник).Знание-это сила(Подлежащее знание, сказуемое сила).Волк коню не товарищ (Подлежащее волк, сказуемое не товарищ).Эти равнины, словно бескрайнее море(Подлежащее равнины, сказуемое море).Он всем чужой(Подлежащее он).Красота-есть обещание счастья(Подлежащее красота, сказуемое обещание).Первый долг человека в жизни-передавать другим свое ремесло(Подлежащее долг, сказуемое передавать).Умение слушать-вот великое искусство(Умение слушать-подлежащее, сказуемое искусство).
Познание и жизнь неотделимы(Подлежащее познание, жизнь, сказуемое неотделимы).
1) Где? Когда? Куда? Как? Каким образом?
2)-
3)Наречия поясняют<span> имена прилагательные (позволяют усилить признак </span><span>предмета)
4) Место действия: </span><span>наверху, домой, издали, здесь.
Образ действия: </span><span>весело, печально, храбро, вдруг.
5) </span><span>Веку мало, да горя много.
6)-</span>
Замена
прямой речи косвенной.
<span><span>
5) </span>Саша осторожно спросил Клаву: </span><span>— Вам не холодно на ветру? (Кетл.).
</span><span> Саша осторожно спросил Клаву, не холодно ли ей на ветру.</span>
<span>
6)
— Тебе, кажется, пора уже молоко пить, — сказала Таня мужу (Ч.).
</span> Таня сказала мужу, что ему пора уже пить молоко.
7) —Я, дядюшка, был тут поблизости, — отвечал
Голохвостов, — так заехал узнать о вашем здоровье (Герц.).
Голохвостов, обращаясь к дядюшке, отвечал, что
был тут поблизости, поэтому заехал узнать о его здоровье.
<span><span>
8) </span>Я дал ей что-то и, сверх того, вынул шиллинг
и сказал: — А на это купите что-нибудь вашему малютке (Герц.).</span><span>
Он дал
ей что-то и, сверх того, вынул шиллинг и сказал купить на это что-нибудь
её малютке.</span>
<span><span>
9)
</span>Она проницательно осмотрела меня с головы до
ног, подошла к дивану, отодвинула одним движением руки стол и сказала мне: —
Садитесь сюда на кресла, поближе ко мне, я ведь короткая приятельница с вашим
отцом и люблю его (Герц.).
</span> Она
проницательно осмотрела его с головы до ног, подошла к дивану, отодвинула
одним движением руки стол и сказала садиться на кресла, поближе к ней, так
как она короткая приятельница с его отцом и любит того.
10)
«Вы их еще не знаете,— говаривала она мне, провожая киваньем головы разных
толстых и худых сенаторов и генералов, — а уж я довольно на них насмотрелась,
меня не так легко провести, как они думают...» (Герц.).
Провожая
киваньем головы разных толстых и худых сенаторов и генералов, она говаривала ему,
что он, мол, их еще не знает, а она уж довольно на них насмотрелась, и ее не
так легко провести, как те думают.
<span> </span>