Меня восхищает в Россере Ривзе то, что он подходил к делу рассудительно, взвешенно. Изучив психологию потребителя, рекламные кампании конкурентов, этот человек вывел универсальную формулу воздействия на покупателя. Делая акцент на одной особенности товара, Ривз делал ее запоминающейся, тем самым привлекательной для людей.
Если иметь в виду транскрипцию, то, по моему мнению, она будет выглядеть так :
Есть - [йэст]
<span>Самолётом правит лётчик,
трактор водит тракторист,
электричку-машинист,
стены выкрасил маляр,
доску выстрогал столяр,
в доме свет провёл монтер,
в шахте трудится шахтер,
в жаркой кузнице кузнец.
</span><span>кто всё знает - МОЛОДЕЦ.</span>
При- шла (так переносится)
Писал-глагол
Н.Ф.-писать
1)Пост.пр-невозвр.,несов.вид, 1 спр.,переходе.
2)Не пост. пр.-3 л.,ед.ч.,изьявит.,прош.во.,м.р.
3)Синтаксич.роль-сказуемое