1. Я пошёл гулять, а мама осталась дома.
(- = ), а (- = -.-)
2. Я читаю книгу, а Таня смотрит телевизор
(-= ---), а (- = ---)
3. Никита кушает кашу , а Алена печёт блины
( - = ---), а (- = ---)
4. Я люблю читать книги, но моя сестра любит смотреть телевизор .
(-=---), но (~ - = ---)
5. Марина живёт в городе, а Оля живёт в деревне.
(-=_._), а (-=-.-)
6. Я иду в садик, а моя сестра идёт в школу.
(-=-.-), а (~ - = -.-)
7. Я люблю бегать, а Наташа любит прыгать.
(-=), а (-=)
8. Я бы побегал, но голова болит.
(-=), но (-=)
9. Оля хочет есть, а Ира хочет пить.
(-=), а (-=)
10. Я сплю, а моя собака лает.
(-=), а (~-=)
Бал-кон;
С "га" ни одного слово не получается;
ком-пот/ком-очки;
бес-еда;
па-спорт;
газ-он;
кол-чан;
воз-глас.
Русский язык - мой родной язык, это частичка меня, моей семьи, моей Родины, поэтому и отношение к нему соответственное. Я его люблю. Наш язык самый эмоциональный во всем мире, богат интересными и неповторимыми фразами и словами. Самая богатая интонация в мире тоже принадлежит нам - русским. Наша устная речь звучит как музыка, порой прекрасная, а порой грубоватая и не совсем понятная. А в письменной речи выразить эти и другие оттенки позволяют пунктуационные знаки. И это здорово! <span>Как и каждая нота, пунктуационный знак имеет своё определённое место в системе письма, имеет свой неповторимый характер». Дело в том, что при чтении любого произведения, особенно диалога, читатель лишен возможности увидеть и определить эмоции и чувства автора, которые так легко проявляются в устной речи. Если бы не было пунктуационных знаков, мы бы не могли в письменной речи выразить свои чувства: недомолвие, недосказанность (многоточие), радость, эйфорию, счастье (восклицательный знак), недоумение, вопрос (вопросительный знак) и многие другие.
</span><span>Наш язык - это огромное богатство, и его надо беречь. Я категорически против того, что в последние годы наш язык буквально "завален" иностранными словами, которые мы с огромным удовольствием повторяет, иногда даже не понимая значения чужого слова. Мне стыдно за это. Ни в одной уважающей себя стране никто не называет магазины или телепередачи русским словами. Это абсурд. Поистине, где родился, там и пригодился. Но это моё сугубо личное мнение.</span>
<span>В пожелтевшей прошлогодней травке проглядывали свежие ярко-зеленые стебельки.
Стебельки подлежащее, подчёркивается одной чертой. Подлежащее выражено сущ.
Стебельки что делали? Проглядывали. Это сказуемое, выражено глаголом.
Стебельки в чём? В травке. Дополнение подчёркивается пунктиром. Выражено предлогом и сущ.
В травке какой? пожелтевшей и прошлогодней. Это оба определения. Подчёркивается волнистой линией. Выражено прил.
Стебельки какие? Свежие и зелёные. Это тоже </span>определения. Подчёркивается волнистой линией. Выражено прил.
Характеристика: (повеств, невоскл, распр, прост.)
Слово Подготовлена - это глагол