Самое сильное впечатление на, меня произвел эпизод борьбы с барсом. Читая поэму, мы видим красоту, могущество и грандиозность природы Кавказа. В эпизоде борьбы с барсом чувствуется даже какая-то фантастичность кавказской природы. Каким мы видим барса? Красивым (на нем «шерсть отливалась серебром») , могучим и совсем неподозревающим об опасности. Но для Мцыри он был опасным зверем. Увидев барса, Мцыри схватил рогатый сук, и «сердце вдруг зажглося жаждою борьбы» . И вот начался смертельный бой. События развивались очень быстро, и, чтобы показать быстроту, Лермонтов пользуется выразительными глаголами и яркими эпитетами. Чувства, которые испытывает Мцыри, - это ожесточение, но и радость, ведь он сейчас на свободе. Мцыри рассказывает о барсе, как о своем друге: «Обнявшись крепче двух друзей, упали разом», - ведь они оба свободны.
Читая этот эпизод, я испытывала какое-то непонятное волнение за дальнейшую судьбу Мцыри. Я хотела побыстрее прочитать этот отрывок, чтобы узнать, останется жив Мцыри или он погибнет. И в то же время мне становится очень жалко барса, наверное, потому что перед боем он нам показан, как ребенок:
Какой-то зверь одним прыжком
Из чащи выскочил и лег
Играя, навзничь па песок.
То был пустыни вечный гость
Могучий барс.
Сырую кость
Он грыз и весело визжал.
На иллюстрации я хотела бы изобразить следующий отрывок:
И мы, сплетясь, как пара змей,
Обнявшись крепче двух друзей,
Упали разом, и во мгле
Бой продолжался на земле.
Особое внимание я уделила бы выражению лица Мцыри. Мцыри увидел в барсе достойного соперника, но вместе с тем и злобного врага, которого можно победить, обладая такой же дикой силой, какой обладал барс. В подтверждение этого приводились следующие строки:
Бой продолжался на земле.
И я был страшен в этот миг
Как барс пустынный, зол и дик,
Я пламенел, визжал, как он;
Как будто сам я был рожден
В семействе барсов и волков
<span> Под свежим пологом лесов.</span>
Несподручно означает неудобно, неприятно пример Мне сейчас несподручно делать уроки у меня нету тетради
Действие «Щелкунчика и Мышиного Короля» завязывается двадцать четвертого декабря, накануне католического Рождества. И первые строки произведения создают ауру таинственности, завораживают предчувствием чудесных и страшных происшествий. Притихшие Фриц и Мари с нетерпением ждут момента, когда их пустят в гостиную: «Двадцать четвертого декабря детям советника медицины Штальбаума весь день не разрешалось входить в проходную комнату, а уж в смежную с ней гостиную их совсем не пускали. В спальне, прижавшись друг к другу, сидели в уголке Фриц и Мари. Уже совсем стемнело, и им было очень страшно, потому что в комнату не внесли лампы, как это и полагалось в сочельник. Фриц таинственным шепотом сообщил сестренке (ей только что минуло семь лет), что с самого утра в запертых комнатах чем-то шуршали, шумели и тихонько постукивали. А недавно через прихожую прошмыгнул маленький темный человечек с большим ящиком под мышкой; но Фриц наверное знает, что это их крестный Дроссельмейер».
Природа чуда уникальна, оно может происходить для одного человека и оставаться незамеченным другим. Посвященных в чудо трое – Мари, Щелкунчик и старший советник суда Дроссельмейер. Семилетняя Мари разглядела в кухарке Доре королеву, а в безобразном человечке, раскалывающем орехи, молодого Дроссельмейера из Нюрнберга, принца светлого царства, над которым тяготеет проклятие Мышильды. Любовь к безобразной кукле и желание помочь отличают маленькую Мари от жестокой принцессы Пирлипат, отвергающей своего спасителя. Ради своего любимца Мари отдаёт противному Мышиному Королю рождественские подарки: марципаны, драже, сладких куколок, картинки, платьице. Верящая в чудеса и превращения, она становится свидетельницей ночных битв Щелкунчика с полчищами мышей. Её рассказы, однако, у домочадцев вызывают смех. И только крестный Дроссельмейер знает о том, что девочка говорит правду и что именно ей предстоит спасти Щелкунчика:
«- Ах, милая Мари, тебе дано больше, чем мне и всем нам. Ты, как и Пирлипат, прирожденная принцесса: ты правишь прекрасным, светлым царством. Но много придется тебе вытерпеть, если ты возьмешь под свою защиту бедного уродца Щелкунчика! Ведь Мышиный Король стережет его на всех путях и дорогах. Знай: не я, а ты, ты одна, можешь спасти Щелкунчика. Будь стойкой и преданной».
Старший советник суда, отменный часовщик Христиан Элиас Дроссельмейер, – это единственный взрослый в сказке Гофмана, верящий в чудеса. Юному Дроссельмейеру из Нюрнберга, превращенному проклятием Мышильды в щипцы для орехов, старший советник суда приходится дядей, а вот Мари и Фрицу он крестный. Дроссельмейер верит Мари, когда та рассказывает о чудесах, произошедших с ней ночью. Верит потому, что он сам участник всего происходящего. Именно его видит девочка в полночь на часах, когда должен произойти бой между Щелкунчиком и мышами. Крёстный обладает властью над временем. Старший советника суда останавливает время в момент сражения Щелкунчика с Мышиным Королем; заглядывает в прошлое, рассказывая сказку о Кракатуке и начале истории рода Щелкунчиков; он также ясно предвидит и будущее, подсказывая Мари, как можно спасти заколдованного деревянного человечка.
1 год назад