1. Роман А. С. Пушкина “Евгений Онегин” — лиро-эпическое произведение, роман в стихах. Лирическое и эпическое здесь равноправны, образ автора не менее важен, чем образы героев. Эпическим в данном произведении является сюжет, а лирическое — это авторское отношение к сюжету, персонажам, читателю.
2. Автор присутствует во всех сценах романа, комментирует их, дает свои пояснения, суждения, оценки. Автор — лирический центр повествования в романе. Он придает неповторимое своеобразие композиции и предстает перед читателем как автор-персонаж, автор-повествователь и автор — лирический герой, рассказывающий о себе, своих переживаниях, взглядах, жизни.
С самого начала романа перед нами возникает облик идейно-передового, жизнелюбивого, человечного, мудрого поэта, проникнутого верой в будущее и прямо высказывающего свои оценки о самых разнообразных явлениях социальной жизни, литературы, театра и других. Это придает “самому задушевному произведению Пушкина” черты глубочайшей исповеди. Роман начинается предисловием, обращением.
Действительно, роман был начат поэтом в молодости, а заканчивался, когда Пушкин уже понимал, что молодость уходит, а жизнь принесла много потерь и разочарований. В романе-дневнике отражено пережитое, в нем и “холодные наблюдения ума”, и “горестные заметы сердца”, и раздумья о времени и о себе. В первых главах романа, начатых в условиях общественно-политического подъема, авторский голос звучит шутливо-иронически, пронизан светлыми интонациями. В последующих главах (начиная с пятой), написанных после 14 декабря 1825 года, в годы жесточайшей реакции, тон автора приобретает все большую сдержанность, серьезность, а в заключительных становится глубоко элегическим и драматическим. Уже в первой главе поэт вносит в текст ряд автобиографических отступлений от сюжета. Каждая из последующих глав отражает духовные и житейские факты биографии Пушкина, включая и его местонахождение в то время, когда данная глава писалась, и роман в стихах становится романом-дневником, из которого мы узнаем об авторе не меньше, чем о его героях. Не случайно Герцен назвал роман “поэтической биографией” Пушкина.
3. Пушкин и Онегин неразрывно присутствуют вместе в романе.
Автор, представляя Онегина в качестве своего “доброго приятеля”, уточняет и обстоятельства своего знакомства с ним.
В Онегине автора привлекает “неподражательная странность и резкий охлажденный ум”. И тот и другой познали “страстей игру”, “в обоих сердца жар угас”, “обоих ожидала злоба Слепой Фортуны и людей”. Нравятся автору и умение Онегина вести “язвительный спор”, его желчные шутки и мрачные эпиграммы. Вместе они бродили в белые ночи по уснувшей столице, стояли над дремлющей Невой. Вместе с Онегиным автор собирался путешествовать по “чужим странам”, но по воле случая они разошлись. Их объединяет и снисходительное отношение к Ленскому, и предпочтение Татьяны Ольге, и оценка дома Лариных в целом.
Автор и Онегин противопоставлены в отношении к театру: первый называет его “волшебным краем”, а второй видит в нем лишь развлечение, выражая светский взгляд на театр. Для Онегина природа — одно из звеньев перемены занятий, автор же любят природу. Они по-разному относятся к любви: для главного героя это “наука страсти нежной”, о себе же автор говорит:
Замечу кстати: все поэты —
Любви мечтательной друзья.
Важна разница и в их отношении к литературе. Об Онегине он пишет:
Не мог он ямба от хорея,
Какмы ни бились, отличить.
Поэт прямо говорит, что он и Онегин — два разных лица:
Всегда я рад заметить разность
Между Онегиным и мной,
Чтобы насмешливый читатель
……………………………………
Не повторял потом безбожно,
Что намарал я свой портрет…
Свободное движение повествования дает автору возможность легко переходить от одного предмета к другому, тем самым автор может рассказать обо всем: об элегиях и одах, о русском театре и французских винах, о лорде Байроне и безымянном немецком булочнике, о своем “брате двоюродном Буянове” и Наполеоне, оставшемся стоять у стен Москвы в ожидании ключей от города.
4. “Роман героев” существует внутри “романа автора”. Лирические отступления представляют автора как героя собственного романа, воссоздают его биографию: лицей, Петербург, южная ссылка, Михайловское. Автор ни на минуту не забывает, что он пишет свой роман. Многочисленные рассуждения о классицизме, романтизме, композиции и сюжете романа наполняют страницы “Евгения Онегина”:
Я кончил первую главу;
Пересмотрел все это строго:
Противоречии очень много, Но их исправить не хочу.
Пора мне сделаться умней,
В делах и в слогепоправляться,
И эту пятую тетрадь
От отступлений очищать.
Автор рассуждает о собственном прошедшем, “когда в садах лицея... расцветал”, в котором промчалась весна его дней, о настоящем и будущем.
5. Пушкину хотелось создать жизнеподобный роман. Таким романом стал “Евгений Онегин”. Автор сумел показать в романе тот жизненный водоворот, который был необходим для раскрытия и верного понимания не только образов героев, но и самого автора.
<span>Жил-был барсук. Как-то раз, залез барсук на ветку. Не удержался на нём и упал барсук с ветки, поцарапал нос. Так и появился шрам на носу у барсука. Мораль такова: не лезь куда попало. И жил барсук долго и счастливо. Конец. </span>
В особенности конфликта, жанровом своеобразии, концепции любви, композиции (организации образов, сочетании комического и трагического) .
В ранний период своего творчества Шекспир сочинил всего одну, но любимую во все времена оригинальную трагедию – Ромео и Джульетта (ок. 1596). Это свободное драматическое переложение поэмы А. Брука Ромей и Джульетта (1562), повествующей о трагической истории двух влюбленных.
В трагедии «Ромео и Джульетта» Шекспир изображает борьбу двух любящих, за свое чувство с окружающей их средой, в которой еще живы древние предрассудки и старозаветная семейная мораль. Конфликт между уходящим и новым миром протекает на широко очерченном социальном фоне.
Показаны все стадии и ступени этого конфликта. Оба старика, главы враждующих домов, в душе тяготятся этой вековой распрей, но по инерции поддерживают ее. Слуга участвуют в ней из вынужденной покорности. Но вражда не умерла: всегда находятся горячие головы из молодежи (Тибальт) , готовые снова ее разжечь.
Ромео и Джульетта погибают жертвами ее, но их молодое чувство празднует в пьесе свою победу. Это единственная трагедия Шекспира, в которой комический элемент занимает значительное место, и цель его — укрепить жизнерадостный характер пьесы.
Другой важный момент, предназначенный также усилить оптимистический тон пьесы, — роль монаха Лоренцо, помощника влюбленных, естествоиспытателя и мыслителя, чуждого всякой церковности и проникнутого подлинно гуманистической мудростью.
Это один из самых показательных для мировоззрения Шекспира образов. Под знаком его философии, его устремления к природе и естественности протекает вся борьба Ромео и Джульетты за право их чувства.