И.П. восемьсот четыре книги
Р.П. (нет) восемьсот четырёх книг
Д.П.(дать) восемьсот четырём книгам
В.п.(вижу) восемьсот четыре книги
Т.П.(творить) восемьсот четырмя книгами
П.П.(думаю) о восемьсот четырёх книгах
<span><span>ж[ж]согласный, звонкий парный, твёрдый непарный, шипящий
</span><span>е[ы]гласный, безударный</span><span>
[л]согласный, звонкий непарный, сонорный
</span><span>т[т']согласный, мягкий, глухой парный
</span><span>е[э́]гласный, ударный
</span><span>т[т']согласный, мягкий, глухой парный
</span><span>ь<span>[-]
</span></span></span>
Ирис - 2 сл., 4 б.
Транскрипция: "и р' и с" - 4 зв. .
Свежим огурцом, с добрым сердцем, любоваться птицей,
восхищаться пейзажем, говорить с врачом, накрылся плащом,
<span>растирался полотенцем, с горячей свечой.</span>
Слово "горы" и есть проверочное слово.
Гора-горы