Як одного разу сказав хтось із великих, «діти - це квіти життя». Але щоб
ці квіти росли, наливались соком, розпускалися - їхні батьки повинні
застосувати чимало зусиль по плекання своїх чад. І коли на світ
з'являється Ваш первісток - світ перетворюється. Ви починаєте іншими
очима дивитися на світ. Навіть якщо ви грунтовно готувалися до життя з
малюком, то, повірте, все не піде по тому заздалегідь наміченим планом.
Малюк готує Вам великі сюрпризи! Отже, як же мають вибудувати свою
поведінку батьки в перші тижні спільного життя з дитиною.
Значення: не сварися з людьми, бо з ними тобі жити, тобто перед нами застереження від необдуманого вчинку.
До прикладу:
Дуже швидким на необдумане слово підліткам потрібно тримати перед очима плакат з написом: не плюй у криницю – знадобиться води напиться!
<span>
<span /></span>
У незнайомому лісі
<span>Уперше в житті Сашко був у справжньому лісі. Переважали тут сосни. Високі, стрункі, жовтокорі, вони змикалися вгорі рясним гіл-лям. Сашко змалку відрізняв сосну від ялини. Принесе, бувало, мати під Новий рік невеличку пишну сосну, прикрасить блискучими кулька-ми, обвішає цукерками і каже: «Оце тобі, Саш-ку, ялинка. Грайся, друзів запроси». Та хлопець добре знає, що це сосна. Ялинка акуратніша, стрункіша, у неї короткі голочки, а в сосни довгі, звисають китицями. Ось хоровод струнких берізок. Вони, як ті шестикласниці на перерві, збіглися пошепотіти. А що то за деревце таке кремезненьке на га-лявині? Наче клен, проте листя трохи інакше ви-різьблене, округліше.У лісі духмяно пахло хвоєю і різнотрав’ям, було вогкувато, навіть задушливо. Часом, коли ліс густішав і юного мандрівника щільною сті-ною обступали де-рева, його проймав легенький острах. І знов аж по-темніло в лісі – так густо зійшлися де-рева. Чутливі вуха заполонив багатого-лосий хор лісового птаства. Дивно, але раніше Сашко не помічав пташиного гомону. Скрекоче сорока, кує зозуля, а шпак старається за цілий колектив: він уміє і по-жаб’ячому, і навіть по-солов’їному... Птахи плакали й реготали, схлипували, свистіли, зітха-ли (За К.Світличним).</span>
-Тема:текст розповідає про історію назви міста Бендери.
Основна думка:місто Бендери має іншу, давню назву.
-Науково-популярного.
-"Назва міста Бендери".
-Цього- приг.:ц,ь,г; гол.:о
Що- Пріг.:щ; гол.:о
АвасН. в. 978 123
Р. в. дев*ятисот сімдесяти восьми ста двадцяти трьох
Д. в. дев*ятистам сімдесяти восьми ста двадцяти трьом
Зв. як Н. в. або Р. в. ----
О. в. дев*ятистами сімдесяти вісьмома ста двадцятьма трьома
М. в. на дев*ятистах сімдесяти восьми на ста двадцяти трьох
Н. в. 654
Р. в. шестисот п*ятдесяти чотирьох
Д. в. шестистам п*ятдесяти чотирьом
З. в. як Н. в. або Р. в.
О. в. шестистами п*ятдесяти чотирма
М. в. на шестистах п*ятдесяти чотирьох
Знахідний
відмінок залежить від того, який іменник вживається з числівником: якщо
істота, то числівник у формі Родового відмінка (бачу чотрьох людей) ,
якщо іменник неістота, то у формі Називного відмінка (бачу чотири столи)