1. His mum isn't from the USA. His mum is from India.
2. Jack isn't in Manchester now. Jack is London now.
3. Jack isn't a rugby fan. Jack is football fan.
4. His favourite team isn't Chelsea. his favourite team is Arsenal.
5. Arsenal aren't terrible. Arsenal are fantastic.
Ответ:
Объяснение:
We met Mary's children yesterday
2 This is my uncle and aunt's house
Z They're washing Steve's parents car
4 our grandparents Garden is very beautiful
5 You know Naz
We read the article in
today's newspaper
John said that it was great that Alice had come there that day.
He asked Alice to make herself at home and added he would be in a minute. Alice said that she thought he liked reading horror books.John asked her why she thought so.Alice answered that there were a lot of them on his desk.John explained that those were the books of his younger brother and he seldom read that kind of books.He added that he really preferred books on photography and history.Alice said that it was all right and she added that she would bring him some more historical CD books the following day.
- neck,eye,nose,hair,foot,body,arm,shoulder,finger,hand,mouth,head,toe,feet
-
wolf,lion,parrot,hamster,sheep,pig,bear,pet,tail,teach,look after,favourite,domestic,wild,wolves.
-
big,long,must,clever,bigger,short,longer,beautiful,cleverer,little,alder,shorter,newer,nicer,left,right
Американский Характер Американское общество представляется (кажется ) гораздо более неформальным , чем английское и, в некотором роде, характеризуется отсутствием социальных различий. Студенты (ученики) могут не вставать, когда учитель входит в комнату(помещение) . Не всегда характерно обращение к человеку по его титулу (званию )например, "Майор" или "Генерал " или "Доктор" в случае , если обладает ученой степенью доктора философии. Уважительное "сэр" не всегда используется в Северной и Западной частях страны. Однако, лучше всего использовать статус (звание )человека при первой встрече с ним/ней, а затем позволить человек, чтобы он сказал вам, то как он/она желает чтобы вы его называли. Они используют имена, когда называют друг друга, похлопывают по спине, шутят и гораздо свободнее в своей речи, их речь более жаргонная , чем обычный британский английский . Вы будете часто слышать слово "Привет" (форма приветствия среди друзей) используется вместо обычных "Здравствуйте" и "привет" вместо "как поживаете?" Те, кто без легкости не может показать эти признаки дружелюбности , называются "задиристыми " или "пафосными ". И наоборот , люди , которые показывают такие простые признаки дружбы, особенно по отношению к своим подчиненным не взирая на экономическое и социальные различия , называются "свой парень ," или "подлинно демократичный ". При описании характера, демократичный используется, как правило, когда обозначает , что лицо высокого социального или экономического статуса действует таким образом, что его или ее подчиненных не притесняло их неравенство . Однако, несмотря на все неформальности, американцы, даже в том, как они обращаются друг к другу, показывают осознаность социальных различий. Например, одни могут , часто , использовать более формальный язык при разговоре с начальством. В то время как другие используют , неофициальное "Привет" , что является приемлемым приветствием от работника работодателю, работник более склонен говорить "Здравствуйте, г-н Фергюсон," в то время как работодатель может ответить "Здравствуйте, Джим". Южане стараются говорить "да, сэр" или "Да, мэм" или "нет, сэр" или "нет, мэм", когда разговаривают с пожилым человеком или с человеком в позиции власти(занимающим чин ). Хотя хорошой формой приветствия по всей территории Соединенные Штаты является говорить , "да. Г-н Уэстон" или "нет, миссис Бейкер" и она является несколько более распространенной в таких же ситуациях на севере или западе. Некоторые другие формы вежливости наблюдаются на светских мероприятиях. Женщины могут носить шляпы в церкви, в ресторанах, и часто, когда приезжают на обеды в общественные места и на другие общественные и социальные мероприятия , за исключением тех, которые проходят в вечернее время. Мужчины, которые носят шляпы обычно снимают их в лифтах , церквях , ресторанах , частных домов, офисах — , на общественных мероприятий , когда они хотят показать уважение.