«Він радів, що сьогодні таки проснувся вчасно, що не очікував ні на батька, ні на матір, а подався сам до річки, щоб порибалити» «...Юркові хотілося не йти, а бігти, не мовчати, а співати»· «Він демонстративно відвернувся, не бажаючи вступати з нею ні в які розмови... Спочатку Юркові подобалась її увага, але скоро та увага стала йому надокучати й заважати»· «Це я набрехав, щоб побачити, чи ти розумна...»· «Знову долинув крик сірої качки, але він нітрохи не схвилював Юрка»· «Він уявляв, як повезе каченят у місто, як показуватиме своїм товаришам, як вони заздритимуть. Він ішов і пританцьовував»· «Про себе Юрко погрожував Тосі якнайстрашніше, він, нарешті, пообіцяв собі розправитися з нею, щоб знала своє місце, щоб не лазила слідом за ним, не втручалася»· «Після того Юрко вже не товаришував із сільськими хлопцями. Чи то вони не приймали його до свого гурту, чи то, як казав Юрко, він не захотів більше з ними знатися. А коли батьки запитували, чому ж Тося не приходить, то відповідав, що дуже йому надокучила, і він її прогнав. Що, мовляв, од неї і слова живого не почуєш, а все дивиться й дивиться на тебе, розкривши рота».· «А поки їхав у машині, то тільки про неї й думав: він би покликав, але чи підійшла б вона? І, переживаючи болісний сором, був певен, що, мабуть, не підійшла б...»<span> Образ Тосі.</span>· «Вона, відчуваючи свою провину, зовсім тихо присіла неподалік. Тепер вона й сама була не рада, що прийшла, бо сподівалася на те, що Юрко стріне привітно, а він...»· «А вона, не зважившись повернутись і піти одразу, тепер деталі почувала себе ніяково й пригнічено. Її засмучувало й те, що Юрко нічого не зловив. Якби зловив, то почав би радуватись, і тоді вони б якось помирились».· «Вона з першого ж дня прив’язалась до нього, весь час намагалась бути в його товаристві, не спускала з нього очей».· «Випусти... бо вони повмирають без води».· «У її вухах стояв отой качин крик, довго ще стояв, навіть тоді, коли вони вийшли з лісу й через городи йшли до хати».· «Вона хотіла податися разом із Юрком, щоб слухати його розповіді про місто, про те, чого їй ніколи не випадало бачити. Коли вона була з Юрком, то здавалося, що на неї падає чарівніше світло його знань, що вона на якийсь час переселяється у той світ, що постає з його розповідей».· «Спочатку сиділа під своєю хатою й намагалася помітити, як сонячне проміння падає на землю… Потім з кленового полінця робила свистка, але всі вони свистали не так, як той, учорашній, який грав тоненьким, наче аж зеленим звуком. Притулялася до берези, що росла в їхньому подвір’ї, хотіла підслухати, про що вона шумить, але сьогодні чомусь береза крилася від неї, не бажала повідати своїх думок».· «Дуби співчутливо поглядали на неї, ніби хотіли допомогти. Тільки кущі перепиняли їй дорогу, тільки кущі шмагали по литках, ніби мстилися невідомо за що… спускала на воду й благала душею й очима».· «Вона сама ладна була стати тією качкою, сама ладна була попливти з ним, тільки якби, вони пливли… — Пливіть, рідні, пливіть, ненаглядні!.. Що то вона їх посилає на воду, а вони вже не пливуть».<span>· «І вона й справді появилась. Стала біля своєї хати й дивилась, як вони сідають у машину. Їй дуже кортіло підійти, але вона не наважувалась»</span>
<span>Ему, как к привыкшему к победам человеку, стало досадно, что он отклонил любовь Татьяны, неопытной тогда девушки, и не разглядел в ней женщину, во всех отношениях достойную любви и способную блистать в свете. Если бы Татьяна на балу появилась одна, без блеска великосветской дамы, вполне может быть, он опять снисходительно отверг бы ее. А так :"Видит око, да зуб неймет". И поддайся Татьяна его домоганиям, через недолгое время, максимум несколько месяцев, - его "привыкнув, разлюблю тотчас" наверняка воплотилось бы в жизнь. </span>
<span>Жили-были одушевлённые и неодушевлённые имена существительные. И всё время они ругались. Никто не мог их помирить. Одно могло их только помирить. Однажды в одном предложении их связали вместе,и вышло очень хорошее предложение. С тех пор стали они дружить. Одним словом не разлей вода!</span>
<span>Конфликт в " Отцах и детях " И. С. Тургенева имеет идейный смысл. Отцы спорят с детьми об аристократизме, о нигилизме, об отношении к искусству, к крепостному праву. Кажется, что время изменилось. Это так, но проблемы между старшим и младшим поколением остались. В чем они ? Сейчас мы наблюдаем разницу между целями в жизни и способами их осуществления. Старики - романтики трудились в важной для них отрасли из любви к профессии. Молодежь же получает образование ради корочки, а работает ради денег. Нечто духовное исчезло. И кажется, что Николай Петрович и Павел Петрович Кирсановы с их грезами о высоких чувствах более современны, нежели Базаров с его игнорированием любви и дружбе по интересам.
</span><span>Искренними мне кажутся идущими трудиться за гроши врачи и учителя, хотя сидящие у власти предлагают несущим доброе и вечное заняться бизнесом. Та самая польза, о которой говорил Евгений Базаров , - не срабатывает и сейчас, заметен разрыв в понимании истинной деятельности ради людей у власти и у народа </span><span>Отношение к крепостному праву сменилось пренебрежением современных нуворишей к тем, кто умеет мыслить , но не имеет никаких социальных гарантий. Искусство также служит вовсе не тем, кто любит прекрасное и растит в себе человека, а желающим получить плотское удовольствие от наблюдения низменных инстинктов на сцене ли, в книге ли. Видимо, нужны новые Базаровы, ибо только они, вечные отрицатели, нужны погрязшему в бытовом и мелком безыдейному обществу. Вечный конфликт отцов и детей никогда не устареет.</span>