<span>
Смотрит Мартынка — в одном мешке серебро, а в другом песок, и задумался:
«Эта шутка неспроста приготовлена! Пусть лучше мои труды пропадут, а уж я попытаю, возьму песок — что из того будет?»
Говорит он хозяину:
— Я, батюшка, выбираю себе мешок с мелким песочком.
— Ну, свет, твоя добрая воля. Бери, коли серебром брезгаешь.
Мартынка взвалил мешок на спину и пошел
искать другого места. Шел, шел и забрел в темный, дремучий лес. Среди
леса поляна, на поляне огонь горит, в огне девица сидит, да такая
красавица, что ни вздумать, ни взгадать, только в сказке сказать.
Говорит красная девица:
— Мартын, вдовьин сын! Если хочешь добыть себе счастья, избавь меня: засыпь это пламя песком, за который ты три года служил.
«И впрямь, — подумал Мартынка, — чем таскать с собою этакую тяжесть, лучше человеку пособить.
Невелико богатство — песок, этого добра везде много!»
Снял мешок, развязал и давай сыпать.
Огонь тотчас погас, красная девица ударилась оземь, обернулась змеею,
вскочила доброму молодцу на грудь и обвилась кольцом вокруг его шеи.
Мартынка испугался.
— Не бойся! — сказала ему змея. — Иди
теперь за тридевять земель, в тридесятое государство, в подземное
царство, там мой батюшка царствует. Как придешь к нему на двор, будет он
давать тебе много злата, и серебра, и самоцветных камней — ты ничего
не бери, а проси у него с мизинного перста колечко. То кольцо не
простое: если перекинуть его с руки на руку — тотчас двенадцать молодцев
явятся, и что им ни будет приказано, всё за единую ночь сделают.
Отправился добрый молодец в путь-дорогу.
Близко ли, далеко ли, скоро ли, коротко ли — подходит к тридесятому
царству и видит огромный камень. Тут соскочила с его шеи змея, ударилась
о сырую землю и сделалась по-прежнему красною девицей.
— Ступай за мной! — говорит красная девица и повела его под тот камень.
Долго шли они подземным ходом, вдруг
забрезжил свет — все светлей да светлей, и вышли они на широкое поле,
под ясное небо. На том поле великолепный дворец выстроен, а во дворце
живет отец красной девицы, царь той подземной стороны.
Входят путники в палаты белокаменные, встречает их царь ласково.
— Здравствуй, — говорит, — дочь моя милая! Где ты столько лет скрывалась?
— Свет ты мой батюшка! Я бы совсем
пропала, если бы не этот человек: он меня от злой, неминуемой смерти
освободил и сюда, в родные места, привел.
— Спасибо тебе, добрый молодец! —
сказал царь. — За твою добродетель наградить тебя надо. Бери себе и
злата, и серебра, и камней самоцветных, сколько твоей душе хочется.
Отвечает ему Мартын, вдовьин сын:
— Ваше царское величество! Не требуется
мне ни злата, ни серебра, ни камней самоцветных. Коли хочешь жаловать,
дай мне колечко со своей царской руки — с мизинного перста. Я человек
холостой, стану на колечко почаще посматривать, стану про невесту
раздумывать, тем свою скуку разгонять.
Царь тотчас снял кольцо, отдал Мартыну:
— На, владей на здоровье! Да смотри никому про кольцо не рассказывай, не то сам себя в большую беду втянешь!
Мартын, вдовьин сын, поблагодарил царя,
взял кольцо да малую толику денег на дорогу и пустился обратно тем же
путем, каким прежде шел. Близко ли, далеко ли, скоро ли, коротко ли —
воротился на родину, разыскал свою мать-старуху, и стали они вместе
жить-поживать без всякой нужды и печали.
Захотелось Мартынке жениться; пристал он к матери, посылает ее свахою.
— Ступай, — говорит, — к самому королю, высватай за меня прекрасную королевну.
— Эй, сынок, — отвечает старуха, —
рубил бы ты дерево по себе, лучше бы вышло! А то вишь что выдумал! Ну
зачем я к королю пойду! Известное дело, он осердится и меня и тебя велит
казни предать.
<span>— Ничего, матушка! Небось, коли я
посылаю, значит, смело иди. Какой будет ответ от короля, про то мне
скажи, а без ответу и домой не возвращайся.</span></span>
Ответить на вопрос о том, виновата ли Дуня в смерти отца однозначно нельзя. Он, одинокий и нездоровый старик, имел единственную отраду в жизни – свою дочь Дуню. Когда он ее потерял и утратил надежду на встречу, виня себя в том, что сам отправил с гусаром, он обезумел от горе. Вскоре начал пить и скончался. Конечно, Дуня могла бы подать хоть какую-нибудь весточку своему отцу. Возможно, тогда он бы смог воспрянуть духом и жить дальше. Очень жаль, что девушки приехала к родному отцу не при жизни, а уже после его кончины. С другой стороны, отец категорически не верил в то, что его дочь может быть счастлива. Он не думал даже, что гусар может на ней жениться и завести детей. Счастье дочери он всячески отрицал. Однако и гусар вел себя не по-человечески. Поэтому виновато и общество того времени. Для людей высшего положения было приемлемым увезти понравившуюся девушку, а затем запрещать ей видеться с родителями. Поэтому, я считаю, что в смерти Самсона виновата и Дуня, которая приехала слишком поздно, и сам Самсон, не веривший в счастье девушки, и гусар, выгнавший отца прочь.
ЖУРДЕН — один из самых забавных персонажей великого комедиографа. Потешаются над ним в равной степени и действующие лица пьесы, и читатели, и зрители. В самом деле, что может быть нелепее для окружающих, чем пожилой торговец, неожиданно помешавшийся на светском обхождении и неистово стремящийся походить на аристократа. Жажда «перемены участи» до того сильна в Ж. , что, превозмогая природную немузыкальность и неуклюжесть, он разучивает замысловатые «па» модных танцев, размахивает шпагой, непременным дворянским атрибутом, и под руководством многочисленных учителей постигает приемы обольщения требовательных представительниц светского общества. В который раз в комедии Мольера все вертится вокруг игры. Ж. не терпится вжиться в роль завзятого придворного, а окружающие, за немногим исключением, «подыгрывают» герою, преследуя свои весьма меркантильные цели. Даже сопротивляющаяся дорогостоящим безумствам мужа госпожа Журден и ее смешливая служанка в конце концов понимают, что «игру» Ж. достаточно направить в нужное русло, чтобы от нее никто не пострадал. Так, в конце пьесы с помощью ряженых домочадцев выходит за любимого дочь Ж. , которую непреклонный папаша прочил исключительно за дворянина. А сам Ж. в результате хитрого плана жениха дочери становится «мамамуши» и «приближенным турецкого султана» . Это квазитурецкое слово-монстр как нельзя лучше выражает чудовищное безвкусие и неорганичность претензий новоявленного вельможи. Оно сочинено специально для Ж. озорными и предприимчивыми молодцами, Клеонтом и Ковьелем, решившими во что бы то ни стало получить в жены дочь и служанку спятившего буржуа. «Турецкая церемония» , призванная «посвятить» в дворянство Ж., — кульминация комедии и «апофеоз» героя, ощутившего себя в процессе пародийной балетной феерии заправским «мусульманским аристократом» . Образ Ж. , однако, сложнее, чем может показаться. Неуклюжий буржуа Ж. , примеряющий на себя этикетные стандарты дворянства, оказывается в пьесе своеобразным зеркалом, отражающим и безыдеальную, лишенную творческого духа буржуазную манеру жить, и избыточно орнаментированный, жеманный стиль аристократического поведения. Творя для себя иллюзорный мир «высокого вкуса» и изящества, господин Ж. упоен не только новым «из индийской ткани» халатом, париком и костюмом с «цветочками головками вверх» . Ключевая и самая знаменитая фраза мольеровского мещанина звучит так: «…я и не подозревал, что вот уже более сорока лет говорю прозой» . Открытие, сделанное Ж. , изобличает, конечно, его безграмотность. Но необразованный, нелепый, невоспитанный торговец в отличие от своего окружения оказывается способен увидеть вдруг убожество прожитой жизни, лишенной проблеска поэзии, погрязшей в грубых материальных интересах. Таким образом, еще одной темой Ж. становится трогательная и вызывающая сочувствие тяга к миру иных ценностей, явленных, впрочем, Мольером в пародийном ключе. У господина Ж. в пьесе, по крайней мере, три игровые ипостаси. Он выступает как актер, пробующий выигрышную роль, как игрушка пользующихся его манией окружающих и как катализатор игровой активности молодых персонажей комедии. В конце пьесы герой получает искомое (ведь его целью всегда была видимость) ; удовлетворены все участники и свидетели «турецкой церемонии» . Образ господина Ж. , торговца, живущего в прозаической реальности, но ищущего поэзии, замороченного и счастливого, буржуа и дворянина — одна из ярких манифестаций непреодолимой двойственности бытия и один из безусловных мольеровских шедевров.
Хронотоп: послереволюционный период, город Петроград. Автор знакомит нас с героями: старуха, которая недовольна новой властью, т.к. привыкла к старой. Так же говорится о детях - раздетых и разутых, т.к. их оставили родители - революционеры. Автор пишет о стариках и детях в общем смысле, т.е. описывает их как жертв революции. Так же был дан образ Буржуя, которого революция сделала нищим. В его лице показано положения всех предпринимателей. Еще один образ - Писатель, он ненавидит большевизм, потому что новая власть отторгала культуру прошлого. В этом образе говорится о трагической Русской интеллигенции. Поп тоже не весел, т.к. боится за собственную жизнь (Духовенство). Барышня в каракуле - представитель аристократии. И наконец, главный образ - ветер, т.е революция. Во второй части появляются новые лица - патруль из 12 человек - бывших заключенных. Солдаты сплетничают про Ваньку и Катьку. Ванька - так же бывший заключенный, а Катька - девушка легкого поведения. В конце части сплетни уходят, т.к. солдаты на "работе". Тем самым блок пишет о вседозволенности Красногвардейцев. В третьей части говорится о намерении большевиков заполнить своими идеями весь мир. Эта политика осуществлялась десятилетиями и жива до сих пор. Четвертая часть описывает взаимоотношения Катьки и Ваньки. С точки зрения Блока Ванька не симпатичен (дурацкая физиономия). А к Катьке у автора двойственное отношение (призрение + сочувствие). В пятой части автор описывает Катьку. Кружевное белье, серые черты, "Жрет шоколад". С другой стороны у нее на шее шрам от ножа, царапина под грудью, халера, т.е жизнь Кати переполнена преступными моментами. В шестой части говорится о гибели Катьки, которую по ошибке вместо Ваньки убивает Петруха. Оба солдата относятся к этому равнодушно, т.к. для них она падаль или предмет. В седьмой части дан диалог Петрухи с товарищами (смеются над ним). Предлагает "альтернативу": 1) Грабеж 2) Пьянство Петруха соглашается с мнением остальных. В восьмой части Петруху одолевают мысли о чужой крови. Он задумывает зверское убийство Буржуя, что скоро и произойдет. В девятой части появляется образ безродного пса. Животное паршивое, голодное. Пес обречен, как и старый мир, уничтоженный большевизмом. Десятая часть рассказывает уже не о ветре, а о вьюге, в гуще которой гибнут все человеческие чувства. В одиннадцатой части мы видим, что солдаты движутся в слепую, т.к.: 1) "Вьюга пылит им в очи" 2) "В очи бьется флаг" Герои, как и вся страна живут одним днем, цель их жизни отсутствует, т.к. они зомбированы новым режимом. В двенадцатой части Блок выстраивает схему: Пес - прошлое, солдаты - настоящее, Иисус Христос - будущее. Блок верил, что проблема революции закончится, страну ждет процветание, эпоха духовности, совершенства. *Ну и как ты думаешь, прав был Блок?)*
У меня есть друг.Его/её зовут Коля.Ему 11 лет. Он очень умный мальчик. Наши родители тоже дружат. Мы с Колей очень любим играть в игры на компьютере,т.к он мечтает быть программистом. Чтобы не обижать своего друга я играю вместе с ним.
Летом мы уезжаем в походы,ходим в лес,купаемся в речке. Иногда мы рисуем,строим конструктор. С Колей мы дружим с самого детства. Я очень дорожу своим другом!