N: Привет,Тилль! Прекрасная погода! Не правда ли?
T: Привет,Настя! Погода чудесная! Специально для первого учебного дня!
N: Да,сегодня мой любимый день.
T: Как любознательная девушка,ты особенно должна радоваться началу учебного года. Поздравляю тебя с началом школы.
N: Большое спасибо,Тилль!
T: А этот кулёк со сладостями..я хочу подарить тебе. Желаю тебе удовольствия и удачи в новом учебном году! И,конечно же,здоровья!
N: Спасибо,Тилль!
Як буде по німецькій чісла допоможіть будьласка 1870,1877,1884,1888,1891,1891,1895,1899,1901,1904,1906,1912,1907,,1910,1912,1913
Дида1979
<span>Порядковые, например, в каком году: 1870 - Achtzehnhundert siebzig, 1877 - Achtzehnhundert siebenundsiebzig, 1884 - Achtzehnhundert vierundachtzig, 1888 - Achtzehnhundert achtundachtzig, 1891 - Achtzehnhundert einundneunzig, 1895 - Achtzehnhundert fünfundneunzig, 1899 - Achtzehnhundert neunundneunzig, 1901 - Neunzehnhundert eins, 1904 - </span>Neunzehnhundert vier, 1906 - Neunzehnhundert sechs, 1912 - Neunzehnhundert zwölf, 1907 - Neunzehnhundert sieben, 1910 - Neunzehnhundert zehn, 1913 - Neunzehnhundert dreizehn, 1919 - Neunzehnhundert neunzehn, 1921 - Neunzehnhundert einundzwanzig, 1924 - Neunzehnhundert vierundzwanzig, 1925 - Neunzehnhundert fünfundzwanzig, 1927 - Neunzehnhundert siebenundzwanzig, 1928 - Neunzehnhundert achtundzwanzig, 1929 - Neunzehnhundert neunundzwanzig, 1930 - Neunzehnhundert dreißig, 1931 - Neunzehnhundert einunddreißig, 1933 - Neunzehnhundert dreiunddreißig, 1938 - Neunzehnhundert achtunddreißig.
Количественные, например, сколько штук: 1870 - ein Tausend achthundert siebzig, <span>1877 - ein Tausend achthundert siebenundsiebzig ,1884 </span>ein Tausend achthundert vierundachtzig, 1888 ein Tausend achthundert achtundachtzig, 1891 <span>ein Tausend achthundert einundneunzig</span>,
1895 ein Tausend achthundert fünfundneunzig, 1899 ein Tausend achthundert neunundneunzig, 1901 ein Tausend neunhundert eins, 1904 ein Tausend neunhundert vier, 1906 ein Tausend neunhundert sechs, 1912 ein Tausend neunhundert zwölf, 1907 ein Tausend neunhundert sieben, 1910 ein Tausend neunhundert zehn, 1913 ein Tausend neunhundert dreizehn, 1919 ein Tausend neunhundert neunzehn, 1921 ein Tausend neunhundert einundzwanzig, 1924 ein Tausend neunhundert vierundzwanzig, 1925 ein Tausend neunhundert fünfundzwanzig, 1927 ein Tausend neunhundert siebenundzwanzig, 1928 ein Tausend neunhundert achtundzwanzig, 1929 ein Tausend neunhundert neunundzwanzig, 1930 ein Tausend neunhundert dreißig, 1931 ein Tausend neunhundert einunddreißig, 1933 ein Tausend neunhundert dreiunddreißig, 1938 <span>ein Tausend neunhundert achtunddreißig</span>
Москва, 2 февраля
Дорогая Сабина,
Как у тебя дела? Что нового? Я благодарю тебя за твое письмо и фотографии. Особенно мне понравились фотографии, где ты и твоя сестра играют в детской.
Я посылаю тебе тоже две фотографии. На одной фотографии наш дом. Здесь также живет Саша. Мы живем на 5 этаже, а Саша на 7. Наш дом находится в центре недалеко от Кремля. На второй фотографии мое любимое место в нашей квартире. Здесь я люблю сидеть. Я могу здесь читать или также рисовать. Также я могу здесь смотреть телевизор.
Напиши мне скорей снова.
Передавай привет твоим родителям, братьям и сестрам
Твоя Анна
p.s. этажность у немцев идет с 0 этажа (цокольного)
1. Wann besuche ich einen Deutschklub?
2. Macht mir das Spaß?
3. Wann habe ich Musikunterricht?
4. Lerne ich Gitarre spielen?
5. Wann lese ich Bücher, sehe fern und höre Musik?
6. Kann ich Volleyball oder Fußball spielen?
1)Auf dem Tisch steht der Computer
(на столе стоит компьютер)
2)Was isst er zu Abend?
(что он ест на ужин?)
3)Ich schwimme oft im Sommer
(я часто плаваю летом)
4)Er sieht gut aus
(он хорошо выглядит)
5)Ich trage gern kleider im Sommer
(я с удовольствием ношу платья летом)
6)Ich will meinen Geburtstag gross feiern
(я хочу отпраздновать свой день рождения в большом кругу)
7)Meine Familie ist nicht gross
(Моя семья небольшая)