Соняшник, мабуть, єдина квітка, що поєднує в собі красу і користь. Рівна, висока, з сумно нахиленою набік яскраво-жовтою голівкою. А якщо зазирнути під пелюстки, то побачиш чорні клітинки. Саме ці маленькі клітинки і приносять стільки користі людині.
Не можна уявити України без Карпат (Р.в.).
Велика гірська система розкинулась на заході країни. Найвищою вершиною в Українських Карпатах (М.в.) є гора Говерла. До неї можна дістатися на підйомнику. Унизу бурхливі гірські річки пронизують Карпати (З.в.). Вони вузькі та неглибокі, проте часто з порогами. До озера Синевир - перлини Карпат (Р.в.) - ведуть зелені стежки. На схилах Карпат (Р.в.) розкинулися гладкі полонини. Там пасуться численні отари овець. Рослинний і тваринний світ у Карпатах (М.в.) багатий та різноманітний. Високо у горах росте славнозвісний едельвейс. Цілющі джерела пробивають землю Карпат (Р.в.). Тому в санаторіях і на відпочинкових базах завжди людно. Серцем Карпат (Р.в.) є чудове місто Яремче.
Чудовим Карпатам (Д.в.) поети присвячують свої вірші. Туристи прїжджають помилуватися Карпатами (Ор.в.) та чудово відпочити.
-------------------------------------------------------------------------
Я хочу описати гірську систему, що розкинулась на заході України. Звуть її Українськими Карпатами (Ор.в.).
Саме Карпатам (Д.в.) властиве гармонійне поєднання високих гір з мальовничими полонинами. Вершини Карпат (Р.в.) вкриті білими шапками. Тут серед холоду ховається в затишних невеликих ущелинах витривалий едельвейс. У Карпатах (М.в.) багато схилів, вкритих листяними та хвойними деревами. Гора Говерла - найвища точка Українських Карпат (Р.в.). А поряд на нижчих схилах простягаються гладкі полонини. На зелених острівцях Карпат (Р.в.) пасуться численні отари овець. У глибокому серці гір розкинулось блакитне озеро. Синевир вважається перлиною Карпат (Р.в.). Воно таке чисте, що там водиться форель. Спокійні та стрімкі річкові потоки пронизують Карпати (Зн.в.). Їхні бурхливі гірські пороги люблять долати спортсмени. Цілющі джерела кличуть численних гостей у Карпати (М.в.).
У цьому краї живуть гуцули. Вони пишаються рідними Карпатами (Ор.в.).
Ответ:
По-английски
Перевод на русский
Jane: Hello. May I speak to Mary, please?Джейн: Здравствуйте. Могу я поговорить с Мэри, пожалуйста?Mary: It’s Mary speaking. Is that you, Jane?Мэри: Это Мэри. А это ты Джейн?Jane: Yes, hi there. How are you? Just wanted to wish you a happy birthday! Hope you are having a wonderful day!Джейн: Да, привет. Как ты? Просто хотела поздравить тебя с днем рождения! Надеюсь, твой день удался!Mary: Thank you! I am indeed. My parents have bought me the roller-skates and my grandma have bought me a sequence of books about Sherlock Holmes. So, I’m very happy todayМэри: Спасибо! Так и есть. Родители купили мне роликовые коньки, а бабушка купила мне собрание книг про Шерлока Холмса. Поэтому я сегодня очень счастлива.Jane: I’m glad to hear it. You’ve always wanted to have a full collection of books about Sherlock Holmes and the roller-skates are also a must.Джейн: Рада слышать это. Ты всегда хотела полную коллекцию книг о Шерлоке Холмсе, ну и ролики не помешают.Mary; By the way, I’m having a small party tonight. Would you like to join us, Jane?Мэри: Кстати, у меня сегодня вечером небольшая вечеринка. Не хочешь к нам присоединиться, Джейн?Jane: With pleasure. What time is the party?Джейн: С удовольствием. Во сколько эта вечеринка?Mary: We are starting at 6 pm. Some friends of mine are coming, including our classmates, and my cousins, of course.Мэри: Мы начнем в 6. Придут несколько моих друзей, включая одноклассников, и мои двоюродные братья, конечно же.Jane: Shall I bring something with me?Джейн: Что-нибудь нужно принести с собой?Mary: No, don’t worry about it. My mum cooked her special apple pie and chocolate chip cookies. So, we’ll have lots of delicious snacks.Мэри: Нет, не переживай по этому поводу. Моя мама приготовила свой коронный яблочный пирог и печенья с шоколадной крошкой. Так что у нас будет много вкусной закуски.Jane: Ok. Then, I will be at your place around 6 pm. See you there.Джейн: Ладно. Тогда я буду у тебя около 6 часов вечера. Там и увидимся.Mary: See you!Мэри: До встречи!(At the birthday party)(На вечеринке в честь дня рождения)Jane: Happy birthday once again, Mary! This is a small present for you.Джейн: И снова с днем рождения Мэри! Вот небольшой подарок для тебя.Mary: Can I open it now?Мэри: Можно открыть его сейчас?Jane: Yes, of course. See if you like it.Джейн: Да, конечно. Если ты так хочешь.Mary: How wonderful! It’s a pair of new headphones. Mine are old anyway. Thanks a lot!Мэри: Здорово! Это же пара новых наушников. Мои как раз устарели. Большое спасибо!Jane: Not at all! I’m glad you like them.Джейн: Не за что! Я рада, что они тебе понравились.Mary: By the way, why are we standing at the doorway? Come in, please. Make yourself comfortable. I’ll introduce you to my cousins. Sarah and Lisa are already here.Мэри: Кстати, почему мы стоим в дверях? Пожалуйста, проходи. Располагайся здесь. Я познакомлю тебя с моими двоюродными братьями. Сара и Лиза уже здесь.Jane: I’ll go and say hello to them.Джейн: Пойду поздороваюсь с ними.Mary: Jane, these are my cousins Sean and David. Guys, this is Jane. She is not only my classmate, but also one of my best friends.Мэри: Джейн, это мои кузены Шон и Дэвид. Ребята, это Джейн. Она не только моя одноклассница, но и одна из моих лучших подруг.Sean and David: Nice to meet you, Mary.Шон и Дэвид: Приятно познакомиться, Мэри.Jane: It’s nice to meet you too. Mary told me a lot about you.Джейн: Мне тоже приятно познакомиться. Мэри много о вас рассказывала.Mary: It’s time to try the goodies my mum prepared for us. Let’s go to the dining-room.Мэри: Самое время отведать вкусностей, которые моя мама приготовила для нас. Давайте пройдем в столовую.Jane: What are we going to do after we eat?Джейн: Что будем делать после того, как поедим?Mary: We can go to the living-room to play some games or to dance.Мэри: Мы можем пойти в гостиную и играть там в какие-нибудь игры или танцевать.Jane: It seems that the party is going to be lots of fun.Джейн: Кажется, вечеринка будет веселой.
На мою думку причиною того, що батьки не розуміють дітей, а діти батьків є неправильне виховання. Батьки замість того, щоб спокійно пояснити дитині її помилки, кричать на неї, сварять, а інколи буває, що б'ють. Після цього дитина замикається в собі, вона починає приховувати від батьків свої неправильні вчинки, знаючи, що вони погано на це відреагують. Щоб уникнути цього дитині потрібно не боятися спитати батьків поради, а їм, у свою чергу потрібно більше спілкуватися, пояснювати щось нове, та підтримувати своє чадо у будь-якій ситуації