Перевод
Бизнес
1. Бизнес-сектор-это место производства в экономике. Отдельные агенты, составляющие бизнес-сектор, называются фирмами. Это организации, в рамках которых предпринимательство объединяет землю, труд и капитал для производства товаров или услуг. Экономики, в которых фирмы, как правило, принадлежат частным лицам, а не правительствам, называются капиталистическими или частными предприятиями. К ним сегодня относятся практически все страны мира. 2. Фирма может быть маленькой, как один человек. Крупная фирма, как правило, является корпорацией, которая сама по себе является юридическим лицом, обладающим многими такими же правами и привилегиями по закону, как и лицо. Корпорация закупает факторы производства и получает оплату от покупателей своей продукции. Разница между выручкой от продаж и издержки производства прибыль или заработок. Корпорация закупает капитальные товары, заводы и оборудование. Владельцы корпорации называютсяакционерами. Большая фирма, как правило, имеет много акционеров, некоторые из которых являются другими фирмами. Фирмы, которые в первую очередь инвестируют в другие фирмы, называются финансовыми посредниками. Акционеры не играют прямой роли в управлении фирмой, они представлены Советом директоров, которые избираются акционерами. Акционеры не несут ответственности, как правило, за долги корпорации.
3. Руководители корпорации могут даже не быть акционерами. Эти менеджеры назначаются директорами в качестве должностных лиц корпорации, которые затем юридически уполномочены вести свою деятельность. Основная ответственность директоров корпорации заключается в найме сотрудников и надзоре за ними.
Отвечать на вопросы:
1. Где предпринимательство объединяет землю, труд и капитал?
2. Что делает покупка корпорации?
3. Акционеры играют непосредственную роль в управлении фирмой?
1 Well, as for me I can't definitely live without the internet. Because this piece of technology takes very important part of our life nowadays. It helps me to develop myself. I can get everything surfing the inet: from learning Japanese to cooking.
2 In fact, I hardly ever watch TV. I dislike plenty of advertising . I really fed up with this. Just sometimes I like to watch an amazing football match.
3 My favorite gadget to communicate with my friend is my smartphone. It's small, modern and convenient. I always take it with me wherever I am.
4 In my opinion, my phone takes me not too much time. I usually call somebody, use whats up application to send a message or take some pictures.
5 Actually, I use only my smartphone when I'm out. When I'm at home, I prefer to use my computer firstly. It's more comfortable to surf the inet or just work on my computer. And then I use my phone if it's necessary.
1. The actual continuous process starts (pres simp - start) with the intake of chips.
2. This equipment has tested (pres perf - test) the quality of production.
3. The digester includes (pres simp - include) three screening zones.
1. Сам непрерывный процесс начинается с добавления чипсов.
2. Данное оборудование проверяет качество продукции.
3. Варочный котел содержит три зоны скрининга.
<span>1. </span><span>Do you know where Tom lives?
2. </span><span>Could you tell me how it happened?
3. </span><span>Do you know what temperature there is in London?
4. </span><span>Do you know where I can take this book?
5a. </span><span>Could you tell me where is the post-office?</span>
5b. <span>Could you tell me where the post-office is?</span>
-чем хочешь сегодня заняться?
-как насчет перекусить?
-отличная идея! я очень голоден
-пойдем к Марселю?
-к Марселю? ты шутишь?это самый дорогой ресторан в городе!
-ты не прав. есть множество ресторанов дороже Марселя
-ну, а как насчет Кастеллы?
-он хорошо, но там всегда так шумно!я хочу чего-нибудь поспокойнее
-как насчет Антонио?
-Он дешевле Марселя и тише Кастеллы
-звучит неплохо! я надеюсь, они еще подают копченого лосося
-фу! как ты можешь это есть?
-ты серьезно? это самая вкусная вещь в мире!давай, пойдем