Щастя добре знає кого шукає
<span><span><span>Недарма говорять, що природа – наша мати.
Вона дає людині все необхідне для життя, хоч ми не завжди можемо
оцінити її дарунки. Що може бути кращим за тепле сонце, величні гори,
грайливе море, квітучі дерева навесні? Світ природи багатий і
різноманітний. Чого варті сотні тисяч видів тварин, більшість з яких ми
ніколи не бачили у житті! А найголовніше те, що людина не просто
користується тим, що природа дає їй, а cама становить її невід’ємну
частину.Зараз ми всі звикли жити у світі, який начебто
будуємо для себе самі. Ми живемо у великих будинках, оснащених
високотехнологічними побутовими пристроями, маємо змогу пересуватися на
великі відстані завдяки автомобілям, потягам, літакам. Також ми можемо
слідкувати за тим, що відбувається за тисячі кілометрів, через Інтернет
або телебачення. Але на мою думку, все це вторинне, адже в будь-якому
випадку ми використовуємо знання законів природи та її енергію для
створення всіх цих технологій. І на крайній випадок, людина може прожити
без усього цього, як жили наші предки й досі живуть деякі первісні
племена.Дуже засмучує те, що люди захопившись розвитком
нових технологій, часто шкодять природі. Наша діяльність викликає
забруднення довколишнього середовища, кліматичні зміни, вимирання видів
тварин і рослин. Колись це було не дуже помітно, а зараз у великих
містах просто нема чим дихати. Необхідно пам’ятати, що шкодячи природі,
ми робимо гірше самим собі. Мені дуже подобається, що в багатьох країнах
люди звернули увагу на альтернативні джерела енергії та екологічні види
транспорту. У цій справі неможна бути байдужим – ми маємо зберегти
багатства і красу природи, тільки за цієї умови можливе й наше існування
на Землі.</span>
Я також намагаюсь допомагати природі.Можливо зовсім трошки, але
допомагаю.Розчищаю сніг, кормлю птахі, поливаю дерева все це і є
допомога хай невелика, але допомога.</span></span>
<span>Узліссі [у з л` і с: і] о - = о = о 7 букв, 6 звуків, 3 склади (уз-ліс-сі)
</span>Суцвіття [с у ц в` і т: а] - о - = о = о 8 букв, 7 звуків, 3 склади (суц-віт-тя)
Цвітіння [ц в` і т` і н: а] - = о = о = о 8 букв, 7 звуків, 3 склади (цві-тін-ня)
Лікуванні [л` і к у в а н`: і] = о - о - о = о 9 букв, 8 звуків, 4 склади (лі-ку-ван-ні)
Моя ніжна і рідна матусю, я вирішила написати до тебе лист з висловленням своєї любові і вдячності. Я зрозуміла, що кожна людина повинна цінувати своїх рідних, а особливо свою маму, тому що ви, наші неньки, - найближчі у світі люди і ваша любов найсвятіша. Матуснько моя, ти ніби той ангел-охоронець, що завжди допомагає мені і рятує з негод. Ти своїми ніжними руками-крилами захищаеш мене і даруєш своє тепло і затишок. Я дійсно зрозуміла, що лише мама, це та людина, яка<span> ніколи не покине свою дитину у біді і нікому не дасть її образити. З перших днів мого життя ти присвятила себе, свої мрії і надії, своє дозвілля і турботи, мені, і я обіцює, що коли навіть стану дорослою і самостійною я не забуду про тебе, про свою неньку, про ту, якій я забов"язана всим. Мамо, ти вчиш мене всьому, даєш мудрі поради - ти найрозумніша, дякую тобі за це. Ще я хочу написати ось що: кожна краплинка твоєї любові свята; кожен промінчик твоєї ніжності і доброти найтепліші - я збережу навіки їх у своєму серці.</span>
Популярність пісні Семена Климовського «Їхав козак за Дунай» безпрецедентна. Її співали вже в середині вісімнадцятого століття. Мотив розлуки козака з коханою дівчиною, образний лад пісні, характер мелодії дають підстави називати її романсом.
У добу романтизму було написано інші тексти, які виконували на мелодію «їхав козак за Дунай». Митці створювали нові варіації на тему української пісні. Це арія Лести в однойменній опері віденського композитора Кауера, опера Кавоса «Козак-віршувальник», вірш Пушкіна «Козак», Варіації для скрипки з оркестром Аляб’єва… 1860 року історик Микола Закревський зауважив, що ця пісня «відома всій освіченій Європі».
1808 року в Чорному лісі під Баден-Баденом місцева знать влаштувала «садове свято», у якому брали участь і гості з Росії. На святі був присутній композитор Христоф Тідге, який, почувши пісню про розлуку козака й дівчини, переробив твір. З того часу німці вважають цю версію української пісні власним фольклорним скарбом.
За обробку пісні «їхав козак за Дунай» узявся сам Бетховен! Композитор був у приятельських стосунках з Андрієм Розумовським, послом Росії в Австрії, який у своєму віденському палаці зберігав велику кількість музичних видань. Андрій Розумовський мав глибокі почуття до землі й культури своїх предків. Бетховен зацікавився українським музичним фольклором. В його обробці пісня «їхав козак за Дунай» оновилася: голос виконавця зазвучав у супроводі фортепіано, скрипки й віолончелі; маршовість поступилася більш повільним і ніжним тонам.
Чи міг уявити Семен Климовський, що доля виявиться такою прихильною до його пісні, яка облетить усі материки, потрапить до німецького фольклору, що її співатимуть навіть американські ковбої?