Новый год во Франции отмечается в ночь с 31 декабря на 1 января. Французы встречают его в кругу близких друзей и родственников. Они устраивают домашние посиделки, ходят на вечеринки в клубы или рестораны, веселятся, поют и танцуют на улицах городов в маскарадных костюмах.
Сердцем новогодних событий является столица Франции – Париж. В период зимних праздников здесь царит особенная атмосфера волшебства. Улицы города освещает великолепная иллюминация. Витрины бутиков украшены необычными елками и рождественскими дизайнами. Витрины торговых галерей Lafayette и Printemps привлекают внимание горожан и туристов живыми кукольными миниатюрами. Главная елка Франции находится в Париже на площади перед собором Нотр-Дам. Она поражает своими размерами и красотой.
Традиции и обряды
Интересная и яркая традиция – веселые гуляния на улицах городов вечером 31 декабря. Французы надевают на себя колпаки в виде конуса и маскарадные костюмы. Они в шутку называют друг друга Сильвестр-Клаусами и осыпают конфетами, мишурой и серпантином.
Любимое новогоднее развлечение среди друзей – праздничная лотерея, в которой можно выиграть неожиданный подарок: свиную голову, тушку курицы или индейки.
Среди французских хозяек существует традиция класть бобовое зернышко в закрытый пирог. Гостя, которому попадается кусочек с бобом, всю новогоднюю ночь в шутку именуют «Бобовым королем».
У виноделов существует своя традиция. Хозяин спускается в винный подвал, чокается с бочкой, поздравляет ее с Новым годом, а себе желает богатого урожая в наступающем году.
Французы вручают друг другу 1 января открытки, сувениры, игрушки, книги, деньги. Близким, которых не было рядом в новогоднюю ночь, посылают открытки.
История праздника
Канун Нового года во Франции именуется Днем Святого Сильвестра. Название произошло от имени Папы Римского, который умер 31 декабря 335 года. Согласно легенде, Святой Сильвестр одержал победу над страшным змеем Левиафаном, который собирался уничтожить мир. Поэтому в канун Нового года французы шумят и веселятся на улицах и площадях в причудливых нарядах, что по поверию должно отпугивать злобных духов.
Новогодние украшения
Во Франции новогодние и рождественские праздники длятся целый месяц – с 6 декабря по 6 января. Улицы и дома начинают принимать торжественный вид с конца осени.
Улицы вспыхивают праздничной иллюминацией. Окна ресторанов и кафе расписываются снежинками, картинами с новогодним сюжетом и веселыми надписями. Дома украшаются цветами. Французы размещают их в букетах, пучках и по одному по всем комнатам и ставят на обеденный стол.
На площадях городов, в холлах ресторанов и кафе, в квартирах устанавливается главный атрибут зимних праздников – ель, наряженная гирляндами и шарами. Еще один важный новогодний символ во Франции – омела. Украшение из нее имеет форму кольца или сферы с каркасом из проволоки, обвитой зеленью. Омела считается символом удачи в следующем году.
Праздничный стол
Новогодний стол французов поражает своей роскошью и изобилием. Разные географические области страны имеют свои особенности в праздничном меню. Главный атрибут новогоднего стола в северо-восточной части Франции – запеченный гусь, в Бургундии – запеченная индейка с каштанами. В Бретани и Провансе хозяйки подают к столу гречаные лепешки со сметаной. Парижане предпочитают морепродукты (устрицы, лобстеры) и блюда из гусиной печени.
Праздничный стол французов удивляет количеством сладостей, которое достигает до 13 наименований. Самый популярный десерт – торт в виде полена.
Среди алкогольных напитков на новогоднем столе обязательно присутствует игристое вино (шампанское), родиной которого является французская провинция Шампань.
un film intéressant (интересный фильм), un homme sérieux (серьезный мужчина), une salade verte (зеленый салат), une crème fraîche (свежие сливки) (une fraise à la crème - клубника со сливками), une étudiante sportive (студентка, занимающаяся спортом), une nouvelle maison (новый дом), une femme blonde (женщина блондинка), une vieille voiture (старая машина), un grand hôtel (большой отель, большая гостиница), une belle actrice (красивая актриса), un restaurant italien (итальянский ресторан), une histoire triste (печальная история), un ordinateur moderne (современный компьютер), un téléphone portable (мобильный телефон)
A la veille de la rentrée,je vais
faire les courses.(Накануне возвращения, я сделаю покупки)
<span>Un jour, j'ai pris l'avion pour partir en vacances avec ma copine
Angelique. (Однажды, я поехала на самолете в отпуск с моей подругой
Анжеликой.) C'étais vraiment
inoubliable! (Это было действительно незабываемо!) Chaque
jour, nous avons été à la plage jusqu'à deux heures de l'après-midi et puis, on
est rentré à l'appartment. (Ежедневно мы были на пляже до двух часов дня
и затем возвращались в квартиру.) Deux
jour ont passé bien, mais en troisième jour j'ai déchiré mon maillot de bain,
quelqu'un a volé notre vêtements, et en plus, j'ai perdu mon téléphone
portable. (Два дня прошли хорошо, но на третий день я порвала мой
купальник, кто-то украл наши вещи и, к тому же, я потеряла мой сотовый
телефон.) Certains personnes ont
données quelque chose pour nous s'habiller. (Некоторые люди дали нам кое-какие вещи одеться.) Quelle horreur! (Какой ужас<span>!) Nous avons eu un peu d'anxiété,
mais on a réfléchi, que c'était un destin pour acheter quelque chose de
nouveau. </span>(Мы немного побеспокоились, но решили, что это была судьба для
покупки нескольких новых вещей.) Pour
faire les courses, il est nécessaire de prendre la voiture pour aller à la
ville, parce qu'il a fallu acheter les produits d'alimentation et restaurer de
la perte. (Для того, чтобы совершить покупки, необходимо взять машину
для поездки в город, поскольку нужно было закупить продукты и восстановить утерянное.)
Je ne voulais pas porté plainte à la
police, parce que mon téléphone portable était très vieux. (Я не хотела
обращаться с жалобой в полицию, потому что мой сотовый телефон был очень
старым.) Enfin, nous sommes au
magasin. (Наконец мы в магазине.) Nous avons pris le chariot pour mettre
des achats. (Мы взяли тележку, чтобы складывать покупки.) Pour quatorze jours, nous avons pris une bouteille d'huile, un kilo de
carottes, deux kilo de pommes de terre, le céleri, le chou, deux kilo tomates,
un kilo d'oignons, deux tête d'ail, deux citrons, un bouteille de vinaigre, un
paquet de sel, un paquet de sucre, un paquet de thé, trois bouteilles de lait
bio, cinq bouteilles de jus de fruits, un paquet de margarine, un paquet de
beurre, un pot de confiture de cassis.(На 14 дней мы взяли 1 бутылку подсолнечного масла, 1 кг. моркови, 2 кг. картофеля, сельдерей, капусту, 2 кг. помидор, 1 кг. лука, 2 головки чеснока, 2 лимона, 1 бутылку уксуса, пачку соли, пачку сахара<span>, </span>пакет чая, 3 бутылки био-молока, 15 бутылок фруктового сока, пачку маргарина, пачку сливочного масла, баночку варения<span>.) Nous avons
achetés les gâteaux au rayon confiserie,
le fromage différentes variétés au rayon fromagerie, le poulet congelé au rayon
surgelés, un kilo de saucisses et quatre tranches de la viande au rayon charcuterie.
</span>(Мы купили пирожные в кондитерском отделе, сыр разных сортов в сырном
отделе, замороженную курицу в отделе замороженные продукты, 1 кг сосисок и
нарезанные мясные куски брали в мясном отделе.) Ensuite, nous sommes allés au rayon électronique pour acheter un téléphone
portable. (Затем мы прошли в отдел электроники, чтобы приобрести сотовый
телефон.) <span>Les vêtements ont vendu au
rayon textile, où on a dit à propos de la réduction jusqu'à 25 pour-cent,
malheureusement, à la veille de notre départ.
</span>(Одежда продавалась в текстильном отделе, где нам сказали о
приближении 25% скидок, к сожалению, накануне нашего отъезда.) Quand nous sommes rentrés de la ville et on est
venu à la boulangerie près de notre maison pour acheter un baguette de pain et
deux croissants . (Когда мы вернулись из города, зашли в булочную возле
нашего дома, чтобы купить 1 багет хлеба
и 2 круассана.) Le lendemain
matin, était la pluie et nous avons allé à travers le marché pour acheter d'un
paysan un kilo de pommes,un kilo de fraises et un pot de crème fraiche. (Утром
следующего дня был дождь и мы прошлись по рынку и купили у крестьянина 1 кг.
яблок,1 кг. клубники и сметану.) <span>Le
soir, nous avons regardé le magazine de mode en discutant des robes, des chemisiers,
des chaussures, des pantalons, des chemises, des chapeaux, des collants, des
pyjamas, des t-shirts, des jeans, des vestes etc. </span>(По вечерам мы просматривали журнал
мод, обсуждая платья, кофточки, ботинки, брюки, рубашки, шляпы, колготки,
пижамы, футболки, джинсы, куртки и т.д.) <span>A la veille de notre départ, nous allons aller au magasin pour faire les
courses! (Накануне нашего отъезда мы поедем делать покупки!) Avec cettes
pensées, nous sommes allées au lit et nous avons vu, que nos rêves avaient réalisé dans nos
sommeils. </span>(С этими мыслями, мы шли спать, и мы видели, что наши мечты сбывались
в наших снах.)</span>