Однажды, зимним вечером сельский лавочника
собирался закрывать свою лавку на ночь. Он пошел, чтобы закрыть окна снаружи и
через стекло заметил, что человек в магазин быстро взял с полки полкило свежего
масла с полки и спрятать в шляпе. « как я позабавлюсь ", продавец сказал
самому себе, он думал о том, как наказать за кражу.
"Послушай, Сет", - сказал
лавочник, когда он вошел и закрыл за собой дверь.
Сэт уже положил руку на дверь, собираясь покинуть
магазин как можно быстрее.
"Послушай, Сет, садись. В такую
холодную ночь, как эта, очень приятно сидеть в теплой комнате".
Сет не знал, что делать. У него в шляпе
было масло и он хотел уйти из магазина сразу же. Но лавочник взял Сэта за плечо
и заставила его сидеть рядом с плитой.
"Мы сделаем еще теплее, Сет", -
сказал он, открыл печную дверцу и положил несколько палок внутрь. "Если
Вам не достаточно тепло, вы замерзнете, когда вы выйдете в такую ночь." Сет
уже чувствовал, как тает масло, и он вскочил и сказал, что должен уйти.
"Не раньше, чем вы совсем согреетесь,
Сэт. Я расскажу историю", - сказал лавочник, когда он снова усадил Сета.
"О, здесь так жарко", - сказал
Сэт.
"Сядь, не торопись".
"Но я должен идти. Мои коровы... они
голодные... я должен пойти и накормить их."Не спешите, Сет, пусть коровы
сами о себе позаботиться".
Бедный Сет! Он не знал, что делать. Масло
начал таять и полилось из-под его шляпы вниз в глаза и рот.
Лавочник говорил так, как будто ничего не
случилось и продолжал подкладывать дрова в печку.
"Прекрасный вечер", - сказал он. "Сет,
почему бы тебе не снять шляпу? Ты, кажется, согрелся. Позволь мне положить твою
шляпу".
- Нет! - воскликнул бедный Сет наконец.
"Нет! Я должен идти! Дай мне выйти. Мне не хорошо. Отпусти меня!"
Масло теперь лилось вниз по лицу бедняги, по
шее и даже по его телу стекало в сапогах, так как будто он принял ванну из
масла.
"Ну, спокойной ночи, Сет", - сказал
продавец, улыбаясь: "если ты действительно хочешь пойти." Затем он
добавил, когда Сет направился к двери, "Послушай, Сет, я думаю, что
удовольствие, которое я получил стоит девять пенсов, так что я не буду брать с тебя
деньги за фунт сливочного масла в твоей шляпе."