Возможно фильм с подобным эпизодом и не один. Из того, что вспомнилось - старинный фильм про Америку 70-х годов. В этом фильме сыграла Яна Беллан, которая как раз и участвовала в этом эпизоде. Описанная сцена начинается примерно на 53 минуте. В мировой прокат фильм вышел в 1982 году. Режиссёром был Аль Адамсон. Фильм называется "Чёрный беспредел". Оригинальное название - "The murder gang".
Этот боевик с элементами криминальной драмы можно посмотреть по этой ссылке.
Жена боевика называется жена боевика или в данном случае будет правильнее - жена бандита.
А если на просторечии, то боевичиха или боевиха :))
Русские люди исторически всегда чьих-то жен называли с окончанием -ха или -ша.
Жена Салтыкова - Салтычиха. Жена станового пристава - становиха. Жена доктора - докторша, учителя - учительша, генерала - генеральша и т. д.
Я слышал и такие: "телепузик", "брюшка" или просто "животик". Вообще небольшой животик у женщины - чрезвычайно эротичная вещь. Не верьте тому, что плоские животы лучше: плоские они и есть плоские. Намного приятнее, а главное, физиологичнее, наличие животика - это признак хорошего полового здоровья женщины, то есть она сможет родить здорового ребенка.
Перелопатив множество вариантов фильмов со схожим сюжетом, можно прийти к выводу, что жданный эпизод, где ребенка бросает женщина под поезд в метро, можно сказать, что речь идет о фантастическом боевике, снятого кинематографистами Южной Кореи. В итоге мальчика спасает молодой парень, но сам становится инвалидом...
Фильм называется "Кукловод"(Корея).
Почетную замужнюю женщину в Древнем Риме называли матрона. Она должна быть свободнорожденной, должна принадлежать к высшему сословию и иметь хорошую репутацию. Матрона образовано от слова мать. Такая женщина занималась домом и детьми.