Соборное уложение
Но это не первый свод законов.
К 12 веку Киевское княжество уже имело обширные территории, обусловленные выгодным географическим положением.
Но кроме того, в этот период происходит междинастический конфликт между Мстиславичами и Владимировичами. Можно назвать это междоусобной борьбой за киевское княжение, которе также (как и любой конфликт) стимулирует развитие.
В этот период происходит политическая раздробленность – земли отделяются от Киевского княжества (например, Горынь и Случи отходит к Волынской земле, Переяславль, Пинск и Туров, Курск и прочие города). В процессе раздробленности формируются новые земли, которые также развиваются, усиливаются экономически/политически/социально. И помимо Киевского княжества существовало Галицкое, Муромское, Полоцко-Минское, Ростово-Суздальское, Турово-Пинское, Смоленское, Тмутараканское, Новгородское, Псковская земли, Черногово-Севернское княжество. Выходит, что в этот период формируется некая конкурентная среда, в которой Киевскому княжеству приходится существовать и держать планку (поскольку княжество все еще остается центром).
Плюс, Киев остается еще одним центром – центром борьбы со степными народами, которые не прекращают (и пока не собираются) свои набеги. В Киеве происходили военные сборы со всех земель.
А в середине 13 века Киев был захвачен уже Батыем, и передан им Ярославу Всеволодовичу. И несмотря на это территория Киева продолжила расширяться
.
<span><span><span> <span>
</span>
<span>
<span>«Китаби-Деде
Горгуд» (полное название «Китаби Дедем Горгуд ела лисани таифейи
Огузан» – на языке огузских племен означает «Книга моего отца Горгуда»,
является эпосом огузских тюрков) – самый древний памятник письменной
народной литературы Азербайджана (XI - XII века). По
традиции, авторство дастанов Китаби-Деде Горгуд, принадлежит самому Деде
Горгуду. Сюжет дастана отображен в двенадцати «бойах» (главах),
уходящих корнями в мифологическое мировоззрение. Дастан Деде-Горгуд, в
XI веке был записан, под названием «Китаби Дедем Горгуд», а экземпляры,
дошедшие до наших дней, являются выполненными в XVI веке копиями
рукописей. По мнению немецкого востоковеда Фридриха фон Дитса, впервые
привлеченного к исследованиям данного памятника литературы, некоторые
мифологические сюжеты эпоса, к примеру, сюжет Гарагёз, дали пищу для
создания аналогичного сюжета в древней Греции. Образ Тепегёза (Циклопа) в
«Китаби-Деде Горгуд», в сравнении с образом Полифема из поэмы «Одиссея»
Гомера можно считать еще более древним. На сегодняшний день известно о
существовании двух рукописей «Китаби-Деде Горгуд». Одна из них, была
перевезена из Стамбула в Германию немецким востоковедом фон Дитсом.
Состоящая из вступления и двенадцати бойев (глав), рукопись была
подарена библиотеке города Дрезден, где и находится по нынешний день.
Другая была обнаружена в Ватикане в 50-е годы XX века. Рукопись,
состояла из вступления и шести бойев. Третий же экземпляр рукописи
«Китаби-Деде Горгуд», был подготовлен Институтом Рукописей Национальной
Академии Наук Азербайджана. Основную суть истории дастана
Деде Горгуд составляют защита Родины и народа, война не на жизнь, а на
смерть, древних огузов представляющих добрые силы против иноземных
захватчиков, а также не теряющие своего значения и по сей день,
морально-дидактические взгляды. В 50-е годы прошлого
столетия, под давлением идеологии советского тоталитарного режима,
Дастан «Деде Горгуд» был запрещен, как литературный памятник,
разжигающий национальную вражду. И только в начале 60-х годов дастан был
«оправдан».Поэтический язык дастана «Китаби-Деде Горгуд»,
являющегося памятником художественного мышления Азербайджана, богат
средствами художественного выражения. В них искусно используются
тонкости народного языка, пословицы, пословицы, поговорки и
идиоматические выражения. С точки зрения изучения истории
Азербайджанского тюркского языка «Китаби-Деде Горгуд» является
богатейшим источником информации. </span></span></span></span></span>
Создание мануфактурного производства. Появление первой буржуазии и аналогов современной монополий на производство товаров
Он смог привести Турцию к нынешнему процветанию. Режим Кемаля спас Турцию и заложил основы ее быстрого развития в наше время.