Нет никакой необходимости запоминать все статьи того или закона, кодекса, постановления...и т.д. Достаточно того, что юрист знает, что такая статья существует именно в таком-то законе. А далее - уже дело техники найти эту статью и обратить (или не обратить) её в себе во благо.
Кроме того, как вам уже правильно заметили, нет юристов широкого профиля: все они специализируются на каком-то одном праве: уголовном, семейном, трудовом...и т.д.
А уж в своей специализации существует не так уж много законов, которые нельзя бы было запомнить, если у тебя широкая практика. Здесь не столько важно помнить содержание статей, сколько следить за теми изменениями, которые в них постоянно вносятся.
Помню, как я переводила на английский язык Земельный Кодекс РФ. Хотите - верьте, хотите - нет, но к тому времени, когда я официально закончила перевод этого документа, его содержание крепко засело у меня в голове как на русском, так и на английском языке:-)