Рассказчик вспоминает, как шли они по большой дороге, а в молодом березовом лесу поблизости косцы косили и пели. Это было очень давно. И та жизнь, которой жили все в то время, уже не вернется никогда. Кругом были поля. Старая большая дорога, изрезанная колеями, уходила в бесконечную русскую даль. Солнце склонялось на запад, впереди серело стадо овец. Старик-пастух с подпаском сидел на меже. Казалось, что нет никакого деления на время в этой забытой — или благословенной — богом стране. А косцы шли и пели среди этой вечной тишины, и березовый лес отвечал так же легко и свободно. Косцы были дальние, рязанские, проходившие через эти земли на заработки, подвигаясь в более плодородные земли. Беззаботные и дружные, не обремененные ничем, они были «охочи» до работы. И одеты они были добротнее местных. Неделю назад рассказчик проезжал верхом и видел, как они косили в ближнем лесу. На работу они заходили пополудновавши: сладко пили из деревянных жбанов родниковую воду и бодро сбегались к месту. Косы пускали враз, играючи. А потом он видел их ужин, когда они сидели возле потухшего костра и таскали из чугуна куски чего-то розового. Приглядевшись, рассказчик с ужасом понял, что ели они грибы-мухоморы. А те только посмеивались: «Ничего, они сладкие, как курятина».
Теперь они пели: «Ты прости-прощай, любезный друг!» и продвигались по березовому лесу. А рассказчик со спутником стояли и слушали, понимая, что им никогда не забыть этого предвечернего часа, а самое главное, никогда не понять, в чем прелесть этой песни. А прелесть была во всем — и в звучности березового леса, и в том, что песня эта не существовала сама по себе, а была тесно связана с их мыслями и чувствами и с мыслями и чувствами рязанских косцов. Чувствовалось, что человек настолько наивен в неведении своих сил и талантов, что стоит только немного вздохнуть, как весь лес тут же отзовется в ответ на песню. В чем еще было очарование этой песни, ее неизбывная радость при всей ее будто бы безнадежности? В том, что человек все-таки не верил, да и не мог верить в эту безнадежность. «Ах, да все пути мне, молодцу, заказаны!» — говорил он, сладко оплакивая себя. Но не плачут сладко и не поют своих скорбей те, которым и впрямь нет нигде ни пути, ни дороги. «Закатилось мое счастье, — здыхал он, — темная ночь с ее глушью обступает меня», — и так кровно близок он был с этой глушью, живой для него, девственной и преисполненной волшебными силами! Всюду для него был приют, ночлег, чье-то заступничество, чей-то голос, шепчущий: «Не тужи, утро вечера мудренее, для меня нет ничего невозможного, спи спокойно, дитятко!» И из всяких бед человека, по вере его, выручали птицы и звери лесные, царевны прекрасные, премудрые и даже сама Баба-Яга. Были для него ковры-самолеты, шапки-невидимки, текли реки молочные, таились клады самоцветные, от всех смертных чар были ключи вечно живой воды. Прощал милосердный бог за все посвисты удалые, ножи острые, горячие… Еще одно было в этой песне — это то, что хорошо знали и мы, и они, эти рязанские мужики, в глубине души, что бесконечно счастливы были мы в те дни, теперь уже бесконечно далекие — и невозвратимые. Ибо всему свой срок, миновала сказка. Настал конец, предел божьему прощению.
"Бронзовая птица"-это повесть-роман Анатолия Наумовича Рыбакова, русского писателя. По этой книге ещё снят классный фильм с одноименным названием, посмотри
Фразеологизм Значение Происхождение
а был ли мальчик? Употребляется при сомнениях в наличии самого предмета, давшего повод для беспокойства, хлопот (ирон.). Взято из романа М. Горького ”Жизнь Клима Самгина”
а Васька слушает, да ест О том, кто не обращает внимания на уговоры и увещевания и продолжает делать своё (обычно предосудительное) дело. Это выражение - цитата из басни И. А. Крылова ”Кот и повар” (1813).
а всё-таки она вертится Выражение верности своим взглядам. Фраза, произнесённая Галилео Галилеем после суда с католической церковью, на котором его вынудили отречься от учения Коперника. см. Галилей
авгиевы конюшни Неподъёмная грязь и запустение. См. Авгий Происхождение оборота связано с древнегреческой легендой о шестом из двенадцати подвигов Геракла. Герой смог очистить скотный двор царя Авгия, где содержались кони, подаренные Авгию отцом. Этот двор не убирался в течение многих лет. Геракл разрушил с двух сторон стену, окружавшую двор, и отвел туда воду двух полноводных рек – Алфея и Пенея. Вода унесла весь навоз за один день.
ад кромешный Место мучений, где условия невыносимы. Ужасная суматоха. Прилагательное "кромешный" образовано от слова "крома" - "граница, край". По древним представлениям, солнце светит до определенного предела земного круга, дальше которого начинается другой, внешний мир, где царит полный мрак. Со временем слово "кромешный" стало обозначать "тягостный, отчаянный", а ад кромешный – "место мучений". Потом сочетание стало ассоциироваться с хаосом, невообразимым шумом при ссорах и перебранках. Может это?