Как только торговцев не называли в разные времена, ведь это одна из древнейших профессий на Земле.
Если брать синонимы к слову " торговец ", то их огромное множество, поэтому я решила найти синонимы именно к слову " спекулянт " и среди них есть такие слова, как " торгаш ", " делец ", " перекупщик ", " фарцовщик ", " челнок ", " толкач " и " барышник ".
Следующим этапом я попыталась найти перевод этих слов на украинский язык. Мне понравилось один синоним к слову " барышник ", а именно " Гендляр ", причём это не только спекулянт, но и просто торговец.
Мой ответ на заданный вопрос - это Гендляр ( 7 букв ).
Удивительное дело, думала, что знаю украинский досконально.
Сразу пришли в голову названия малахай и капелюх, но по количеству букв не подошли и в переводе -это вовсе не шапки. Капелюх - это фуражка.
Пришлось заглянуть в энциклопедию и обнаружилось, что название национальной украинской шапки удивительным образом совпало с фамилией бывшего Президента Украины.
А именно - КУЧМА! (это и будет ответ на вопрос). Мы все привыкли, что это президент, а на самом деле национальная шапка, что тоже может вызывать некоторые ассоциации.
Такое жилище, представлявшее собой шестигранный сруб с крышей и очагом посередине, крытый дранкой, лесорубы и чабаны Закарпатья строили себе в горах для того, чтобы укрываться от непогоды.
И оно называлось "колыба".
название «Украина» происходит от древнерусского слова «украина» — приграничная область, земля у края (тогда как термин «окраина» означал территорию вокруг краёв, границ[1]). Слово «украина» изначально применялось к разным приграничным землям Руси и русских княжеств.
Кстати, посмотрела только что в Википедии - там есть два варианта ударения этого слова: и СлАвянск, и СлавЯнск (но не СлАвинск).
Хотя большинство людей считают, что ударение надо ставить на втором слоге, т.е. говорить СлавЯнск. Но вот в разговоре ударение все-таки ставят на первом слоге чаще - так удобнее произносить (по моему субъективному мнению).