Каждый знает что всегда,
за зимой идет весна.
с юга птицы прилетают-
-настроенье подымают
отступают холода
<span>здравствуй теплая весна! </span>
Снежная королева восседает на троне, стоящем на озере, называемом «зеркалом разума» . Она воплощает холодный абсолютный разум и холодную абсолютную красоту, лишенные любых проявлений чувства. Во дворце Снежной королевы Кай, сердце которого превратилось в кусок льда, складывает слова из льдинок, мечтая сложить слово «вечность» — тогда Снежная королева подарит ему «весь свет и пару новых коньков» . Желая постичь вечность, герой не понимает, что мир нельзя постичь без чувств, одним холодным, пусть и абсолютным, разумом.
Я не знаю xD ................................
Поезія «Самотній кедр на стромині» написана 1823. У вірші почуття самотності передано за допомогою символів. Природа замальовується у збірці ніжною, лагідною, спокійною – сентиментальною. Слово «сосна» німецькою мовою чоловічого роду. Леонід Первомайський перекладає його словом «Кедр». Сибірська сосна та сибірський кедр – одне й те саме дерево, тому така зміна видається можливою. Первомайський відзначає, що кедр самотній, говорить, що він дрімає. Описуючи пальму, передає і її сум («сумує в німій самотині»). Вірш побудований на антитезі північ – південь. Північ: Самотній кедр укритий кригою,снігом. Південь: Південна земля, спалена сонцем скала.
1-рассуждение
2 рассуждение
3 повествование
4 рассуждение